| To this day the old tale is still told
| По сей день старая сказка все еще рассказывается
|
| In the land of the Marsh, theft by dykes of roaring seas
| В земле Болота воровство дамбами бушующих морей
|
| About a boy, greatest master to become superstition or true
| О мальчике, величайшем мастере, чтобы стать суеверием или правдой
|
| Lone’s rider of the start
| Одинокий всадник на старте
|
| Pale white horse
| Бледно-белая лошадь
|
| He watched the tide attack the dyke scars with full might
| Он смотрел, как прилив со всей мощью атакует шрамы дамбы.
|
| He knew they could not stand much longer
| Он знал, что они больше не выдержат
|
| Improvements would prevent the drowning of the land
| Улучшения предотвратят затопление земли
|
| If only they believed that boy
| Если бы они поверили этому мальчику
|
| The master he’ll succeed, create what’s never done
| Мастер у него получится, создай то, что никогда не делал
|
| His legacy should last for ages
| Его наследие должно длиться веками
|
| Distrust against him, fear of what he has become
| Недоверие к нему, страх перед тем, кем он стал
|
| Knowledge that scares ignorant minds
| Знание, которое пугает невежественные умы
|
| One, one with his wife, he grew to live a pleasant life
| Один, один с женой, он вырос, чтобы жить приятной жизнью
|
| A horse mortal remains, they disappeared in
| Конь смертный остается, они исчезли в
|
| Moonlit nights
| Лунные ночи
|
| The tale of the dykemaster remains
| Рассказ о мастере дамбы остается
|
| When you spot his figure down by the sea
| Когда вы заметите его фигуру у моря
|
| Dark cloaked foreseer always been
| Темный провидец всегда был
|
| The rider on the pale white horse
| Всадник на бледно-белом коне
|
| Enclosed by his new dyke a new king lays in bloom
| Окруженный своей новой дамбой, новый король расцветает
|
| But there’s decay left in the elder one
| Но в старшей осталась тлен
|
| In fevered mind ignored his inner voice’s truth
| В лихорадочном уме игнорировал правду своего внутреннего голоса
|
| A raging sea prepares its fatal strike
| Бушующее море готовит свой смертельный удар
|
| Storm, rain, raving sea, deluge to devour a beast and men
| Буря, дождь, бушующее море, потоп, чтобы поглотить зверя и людей
|
| A horse mortal remains, beside him revived this
| Остался конь смертный, рядом с ним ожил этот
|
| Moonlit night
| Лунная ночь
|
| The tale of the dykemaster remains
| Рассказ о мастере дамбы остается
|
| When you spot his figure down by the sea
| Когда вы заметите его фигуру у моря
|
| Dark cloaked foreseer always been
| Темный провидец всегда был
|
| The rider on the pale white horse
| Всадник на бледно-белом коне
|
| The moon shone from the height, but down
| Луна светила с высоты, но вниз
|
| On the dyke was no more life
| На дамбе больше не было жизни
|
| One more prick of the spurs
| Еще один укол шпор
|
| A rushing stream took him with the tide
| Стремительный поток унес его с приливом
|
| The tale of the dykemaster remains
| Рассказ о мастере дамбы остается
|
| When you spot his figure down by the sea
| Когда вы заметите его фигуру у моря
|
| Dark cloaked foreseer always been
| Темный провидец всегда был
|
| The rider on the pale white horse
| Всадник на бледно-белом коне
|
| The cloke of the dykemaster remains
| Плащ мастера дамбы остается
|
| Will you visit what he’s left by the sea?
| Посетишь ли ты то, что он оставил у моря?
|
| Dark cloaked foreseer always been
| Темный провидец всегда был
|
| The rider on the pale white horse
| Всадник на бледно-белом коне
|
| To this day the old tale is still told
| По сей день старая сказка все еще рассказывается
|
| When a storm threatens the land and the sea rises wild
| Когда шторм угрожает земле, а море бушует
|
| By moonlit nights he’s still riding his horse
| Лунными ночами он все еще едет на своей лошади
|
| Taking care of his dyke, that he left for us all
| Заботясь о своей дамбе, которую он оставил для всех нас
|
| For us all | Для всех нас |