| Ye-ye-ye-ye-yeah, alright
| Да-да-да-да, хорошо
|
| I swear we about to turn the game into a frenzy with this one
| Клянусь, мы собираемся превратить игру в безумие с этим
|
| It’s the general
| это общее
|
| SJ
| СЖ
|
| And you know what I came here to do
| И вы знаете, что я пришел сюда делать
|
| True say, it’s season 5
| Правда, это 5 сезон
|
| I felt like it was only right
| Я чувствовал, что это было правильно
|
| We bring through a seasoned vet
| Мы привлекаем опытного ветеринара
|
| So let’s go over to the Nine and let’s get it crackin'
| Итак, давайте перейдем к Девяти и давайте взломаем
|
| Scorcher
| Скорчер
|
| I stepped in the dance with bae
| Я вступил в танец с Бэ
|
| She’s got a flick knife in her purse for me (Gang)
| У нее есть выкидной нож в сумочке для меня (банда)
|
| Boujee, but ratchet before I can grab it
| Бужи, но храповик, прежде чем я смогу его схватить
|
| She might do it first for me
| Она может сделать это первой для меня
|
| I’m in the whip with a six year bird on me
| Я в кнуте с шестилетней птицей на мне
|
| I ain’t chattin' 'bout bitch from a burglary (Nah)
| Я не болтаю о суке из-за кражи со взломом (нет)
|
| I’m from lower E where they do surgery
| Я из нижнего E, где делают операции
|
| I go first, if I hear you want (Wah), murder me (Woo)
| Я иду первым, если я слышу, что ты хочешь (Вау), убей меня (Ву)
|
| You take out your phone and press all the buttons
| Вы достаете телефон и нажимаете все кнопки
|
| I’ll put it in flight mode just like Khabib in fight mode (Fight mode)
| Я переведу его в режим полета, как Хабиб в режиме боя (режим боя).
|
| Take out a Russian and push on a suttin' (Pah-pah-pah)
| Выньте русского и надавите на суттин (тьфу-тьфу-тьфу)
|
| Forget a discussion
| Удалить обсуждение
|
| If I’m with my brothers, then yeah it’s a rushin'
| Если я со своими братьями, то да, это спешка
|
| If I’m on my ones (Yeah), and you’re on your ones (Yeah)
| Если я на своих (Да), а ты на своих (Да)
|
| I beg you don’t run, let’s get to the scuffin'
| Умоляю, не бегай, пойдем к драке
|
| I was sixteen with warlord, putting up 3's on the scoreboard
| Мне было шестнадцать с военачальником, я поставил 3 на табло
|
| My killers got beef, what’s talk for (Ay, what’s talk for?)
| У моих убийц есть говядина, о чем говорить (Да, о чем говорить?)
|
| He don’t know what he got bored for (Chattin')
| Он не знает, что ему стало скучно (болтать)
|
| No explanation, and it faded then step out the station
| Никаких объяснений, и он исчез, а затем выйдите на станцию
|
| I said a prayer asking for forgiveness
| Я сказал молитву, прося прощения
|
| Because I X’d my man that he came with
| Потому что я поставил X своему мужчине, с которым он пришел
|
| I don’t care if he’s involved or not
| Мне все равно, вовлечен он или нет
|
| Forehead ting, no Voldemort
| Лоб тин, не Волдеморт
|
| Them boy there got load of talk
| У них, мальчик, много разговоров
|
| My man them go over (Ah)
| Мой мужчина, они переходят (Ах)
|
| My man them go overboard
| Мой человек, они идут за борт
|
| Bystanders, like oh my lord (Uh)
| Прохожие, как о мой господин (э-э)
|
| Cause on a dry day, man soak the floor
| Потому что в сухой день человек мочит пол
|
| And then drop a new tape and then go on tour (Ay)
| А потом выпустить новую кассету и отправиться в турне (Ай)
|
| Anywhere I go, man fi know the whole of the Niners are welcome
| Куда бы я ни пошел, чувак, я знаю, что все Девятки приветствуются.
|
| I got real killers on the line, I can bell them
| У меня на кону настоящие убийцы, я могу позвонить им
|
| Feds ask man shit, I don’t tell them (Shit)
| Федералы спрашивают дерьмо, я им не говорю (дерьмо)
|
| You know middle man bits, I sell them
| Вы знаете посредников, я их продаю
|
| Dark from Iraq, but I come via Belgium
| Темно из Ирака, но я еду через Бельгию
|
| Plus I got bank, so it’s looking like twelve then
| Плюс у меня есть банк, так что это выглядит как двенадцать
|
| But I’ve got another leak from an ex-girlfriend
| Но у меня есть еще одна утечка от бывшей девушки
|
| I wish that I weren’t, but I’m local
| Я бы хотел, чтобы я не был, но я местный
|
| Got it on deck, no phone call (Woo)
| Получил его на палубе, без телефонного звонка (Ву)
|
| Them man, they make threats on socials
| Эти люди, они угрожают в социальных сетях
|
| But it all ends with a Bogle (No sweat)
| Но все заканчивается Боглом (без пота)
|
| My brothers got bagged with pro tools
| Мои братья получили профессиональные инструменты
|
| And they weren’t layin', no vocals
| И они не лежали, не было вокала
|
| True the judge gave out twenty in total (Ay)
| Правда судья выдал всего двадцать (Ау)
|
| I’m a send man credit on postal
| Я отправитель кредита на почту
|
| Fumez The Engineer
| Фумез Инженер
|
| That one’s crazy
| Это сумасшедший
|
| Shout out to Scorcher
| Привет Скорчеру
|
| You already know he’s coming with a bag of new material this year as well
| Вы уже знаете, что в этом году он приедет с пакетом нового материала.
|
| It’s Mix-tape Madness, it’s Kenny Allstar
| Это Mixtape Madness, это Кенни Олстар
|
| Let’s keep it moving | Продолжаем двигаться |