| It’s like Bruv, I’m on this lipsin ting
| Это как Брув, я на губах
|
| It’s like Luv, I’m on this lipsin ting
| Это как Лав, я на губах
|
| It’s like cuz, I’m on this lipsin ting
| Это как будто я на губах
|
| Bare tongues lipsin ting
| Голые языки лизают губы
|
| No homo, lips the gyal in slow-mo, full version, not no promo, lipsin ting
| Нет, гомо, губы гьяла в замедленной съемке, полная версия, не промо, губы
|
| Bare tongues lipsin ting
| Голые языки лизают губы
|
| C’mon C’mon C’mon I’m a lips this ting
| Давай, давай, давай, я губы это тинг
|
| T-pain and Chris this, kiss this ting
| Т-боль и Крис это, поцелуй это
|
| No choke hold, I ain’t gotta gripes this ting
| Нет удушья, я не должен хвататься за это
|
| Slow mo' lips this ting (no promo)
| Slow mo 'губит этот тинг (без рекламы)
|
| Do it on the low low cause I’m on the lip gloss, lipstick ting
| Сделай это на низком уровне, потому что я на блеске для губ, помаде
|
| And if she don’t want it
| И если она этого не хочет
|
| Then I’m a front like I ain’t on it
| Тогда я впереди, как будто я не на нем
|
| Brudda I’m a diss this ting
| Брудда, я дисс в этом
|
| Diss this ting, diss this ting
| Diss this ting, diss this ting
|
| Move to the bredrin, switch this ting
| Двигайся к бредрину, переключи этот тинг
|
| Then jump on 1 extra, business ting
| Тогда бери 1 лишнее, деловое дело
|
| (Bruv) I don’t wanna flick this ting
| (Брув) Я не хочу щелкать этим
|
| (Love) C’mon lemme lips this in
| (Любовь) Давай, дай губам это в
|
| Met her at the front now I slip this in
| Встретил ее на фронте, теперь я вставляю это.
|
| Dem man are on a dipstick ting
| Дем человек на щупе
|
| But man are on a lipsin ting
| Но человек на губах
|
| C’mon C’mon C’mon and come with your lipstick
| Давай, давай, давай, иди со своей помадой
|
| Big man ting, bare tongues when I lips it
| Большой мужчина звонит, голые языки, когда я прикасаюсь к нему губами.
|
| Might get pinched on the bum when I lips it
| Меня могут ущипнуть за задницу, когда я прикоснусь к ней губами.
|
| I am on the lipsin ting
| Я на губах
|
| In the middle of the dance and I pitch this ting
| В середине танца, и я передаю это
|
| It start from the back to the front when I lipse it
| Это начинается со спины вперед, когда я пишу это
|
| Alot of man won’t get nothin' tonight
| Многие люди сегодня ничего не получат
|
| But I’m a walk in the club like ip, Dip, DO!
| Но я гуляю в клубе, как ip, Dip, DO!
|
| And choose somethin' that’s number one on your wishlist
| И выберите что-нибудь первое в своем списке желаний.
|
| Some of these hot girls come for the business
| Некоторые из этих горячих девушек приходят по делам
|
| (Bruv) I don’t wanna flick this ting
| (Брув) Я не хочу щелкать этим
|
| (Love) C’mon lemme lips this in
| (Любовь) Давай, дай губам это в
|
| Met her at the front now I slip this in
| Встретил ее на фронте, теперь я вставляю это.
|
| Dem man are on a dipstick ting
| Дем человек на щупе
|
| But man are on a lipsin ting
| Но человек на губах
|
| C’mon C’mon C’mon and pucker up babe
| Давай, давай, давай, напрягайся, детка
|
| Come get to know me cuddle up babe
| Приходи познакомиться со мной, обними меня, детка
|
| Come chay on my stonies snuggle up babe
| Давай, чай на моих камнях, прижмись, детка
|
| I’m number one in this rave
| Я номер один в этом рейве
|
| I’m running this race
| Я участвую в этой гонке
|
| And I like to start at your face
| И мне нравится начинать с твоего лица
|
| So look hunny let’s risk this ting
| Так что смотри, дорогая, давай рискнем.
|
| Dem man dere want the dip stick thing
| Dem man dere хочет вещь с щупом
|
| I’m all about the lipsin ting | Я все о губах |