| 5, 5am, it’s so strange to be here again.
| 5, 5 утра, так странно снова быть здесь.
|
| Falling, falling down.
| Падение, падение.
|
| Someone help me, before I hit the ground.
| Кто-нибудь, помогите мне, прежде чем я упаду на землю.
|
| These are the hours when I capture most of my magical moments on the power book,
| Это часы, когда я запечатлеваю большинство своих волшебных моментов в книге силы,
|
| money by the hour book
| деньги по часовой книге
|
| Let them into my ward and show them how I took, a sound from there,
| Впусти их в мою палату и покажи им, как я взял, звук оттуда,
|
| a sound from here.
| звук отсюда.
|
| Said I never leave the hood but now I look back don’t matter where you live
| Сказал, что никогда не покидаю район, но теперь я оглядываюсь назад, неважно, где ты живешь.
|
| you’re alive and kicking.
| ты жив и здоров.
|
| I’ll always try and stop you tripping, but it’s awkward if you slipping up
| Я всегда буду стараться, чтобы ты не споткнулся, но будет неловко, если ты споткнешься
|
| yourself, I ain’t perfect though.
| хотя я не идеален.
|
| That’s why I haven’t stopped my search yet.
| Вот почему я еще не прекратил свои поиски.
|
| Looking for what? | Ищут то, что? |
| I don’t know, in the end it’s all worthless.
| Не знаю, в конце концов все это бесполезно.
|
| See the world’s just a place full of workers, non-workers earning like workers,
| Смотрите, мир просто населен рабочими, неработающими, зарабатывающими, как рабочие,
|
| Born to not work.
| Рожденный не работать.
|
| Feels like I ain’t worked a day in my life but I’ve worked every hour,
| Такое ощущение, что я не работал ни дня в своей жизни, но я работал каждый час,
|
| work any hour.
| работа в любой час.
|
| 5am's cool; | 5 утра прохладно; |
| I get paid by the hour.
| Мне платят по часам.
|
| Where’s my phone?
| Где мой телефон?
|
| What’s the time?
| Сколько времени?
|
| What?
| Какая?
|
| Can’t be, can’t be.
| Не может быть, не может быть.
|
| 5am and I can’t sleep it’s been the same for the past week.
| 5 утра, и я не могу спать, то же самое было на прошлой неделе.
|
| I’ve been up from morning, my daughters clogged up?
| Я с утра не сплю, дочки забиты?
|
| I smile cus she’s breathing; | Я улыбаюсь, потому что она дышит; |
| I turned on my line in the evening
| Я включил свою линию вечером
|
| It’s Friday, I know I’ve gotta grind through the weekend.
| Сегодня пятница, я знаю, что мне нужно пережить выходные.
|
| So even if it’s 5 o’clock, there’s no way that my grind can stop,
| Так что, даже если сейчас 5 часов, моя работа не может остановиться,
|
| my funds rising, the suns on the horizon, I stop and admire it.
| мои средства растут, солнца на горизонте, я останавливаюсь и любуюсь этим.
|
| Then it’s back to curb work, as the birds chirp, I’m out trying to catch the
| Затем я возвращаюсь к обузданной работе, пока птички щебечут, я пытаюсь поймать
|
| first worm.
| первый червь.
|
| No hourglass, no sun dial as the hours pass, not one smile as
| Ни песочных часов, ни солнечных часов, когда проходят часы, ни одной улыбки, когда
|
| I wipe the cold from my eye; | я вытираю холод с глаз; |
| I’m colder than ice.
| Я холоднее льда.
|
| I look down and the phone saying 5.
| Я смотрю вниз, и телефон говорит 5.
|
| 5, 5am, it’s so strange to be here again.
| 5, 5 утра, так странно снова быть здесь.
|
| Falling, falling down.
| Падение, падение.
|
| Someone help me; | Кто-нибудь Помогите мне; |
| help me before I hit the ground.
| помоги мне, прежде чем я упаду на землю.
|
| 5, 5am, it’s so strange to be here again
| 5, 5 утра, так странно снова быть здесь
|
| 5, 5am, it’s so strange to be here again
| 5, 5 утра, так странно снова быть здесь
|
| 5, 5am, it’s so strange to be here again.
| 5, 5 утра, так странно снова быть здесь.
|
| Falling, falling down.
| Падение, падение.
|
| Someone help me; | Кто-нибудь Помогите мне; |
| help me before I hit the ground.
| помоги мне, прежде чем я упаду на землю.
|
| One, Two-three, Four, Five, Five.
| Раз, два-три, четыре, пять, пять.
|
| 5, 5am, it’s so strange to be here again
| 5, 5 утра, так странно снова быть здесь
|
| 5, 5am, it’s so strange to be here again
| 5, 5 утра, так странно снова быть здесь
|
| 5, 5am, it’s so strange to be here again.
| 5, 5 утра, так странно снова быть здесь.
|
| Falling, falling down.
| Падение, падение.
|
| Someone help me; | Кто-нибудь Помогите мне; |
| help me before I hit the ground. | помоги мне, прежде чем я упаду на землю. |