| Melbourne, somebody say, yeah
| Мельбурн, кто-нибудь скажет, да
|
| Say, yeah, say hell yeah, come on, hell yeah
| Скажи, да, скажи, черт возьми, да, давай, черт возьми, да
|
| Say, do it, do it, do it, do it, do it
| Скажи, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
|
| Say, do it, do it, do it, do it, do it, Joy
| Скажи, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, Радость
|
| People are you ready, let’s start the show
| Люди, вы готовы, давайте начнем шоу
|
| (Say what, say what)
| (Скажи что, скажи что)
|
| Let’s start the show
| Давайте начнем шоу
|
| (Ask them again, ask them again)
| (Спросите их снова, спросите их снова)
|
| Don’t worry 'bout the present day, he can’t stop us now
| Не беспокойтесь о сегодняшнем дне, он не может остановить нас сейчас
|
| (Say what)
| (Чего-чего)
|
| He can’t stop us now
| Он не может остановить нас сейчас
|
| {Oh, hold on a minute, no, goddamn it
| {О, подождите минутку, нет, черт возьми
|
| I thought Melbourne was ready to party tonight
| Я думал, Мельбурн был готов к вечеринке сегодня вечером
|
| Where the fuck are y’all at, ha
| Где вы, черт возьми, находитесь, ха
|
| If we got to do this shit a thousands times
| Если бы нам пришлось делать это дерьмо тысячу раз
|
| That’s what we’re gonna do}
| Вот что мы собираемся сделать}
|
| Somebody say, yeah
| Кто-нибудь скажет, да
|
| Say, yeah, say hell yeah, come on, hell yeah
| Скажи, да, скажи, черт возьми, да, давай, черт возьми, да
|
| Say, do it, do it, do it, do it, do it
| Скажи, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
|
| Come on, do it, do it, do it, do it, do it, Joy one more hit
| Давай, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, Радость, еще один удар
|
| People are you ready, let’s start the show
| Люди, вы готовы, давайте начнем шоу
|
| (Say what, say what)
| (Скажи что, скажи что)
|
| Let’s start the show
| Давайте начнем шоу
|
| (Sing along if you know this song)
| (Подпевайте, если знаете эту песню)
|
| Don’t worry 'bout the present day, he can’t stop us now
| Не беспокойтесь о сегодняшнем дне, он не может остановить нас сейчас
|
| (Tell them again)
| (Скажи им еще раз)
|
| He can’t stop us now
| Он не может остановить нас сейчас
|
| (No more, hands in the air)
| (Хватит, руки вверх)
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Wanna welcome y’all to ask him who the hell he his
| Хочу приветствовать вас всех, чтобы спросить его, кто, черт возьми, он его
|
| And it’s good that y’all could make it to my new meeting
| И хорошо, что вы все смогли попасть на мою новую встречу
|
| Take you time, grab a table we got booth seating
| Не торопитесь, возьмите стол, у нас есть места для сидения
|
| Now allow me introduce me to my new people
| Теперь позвольте мне представить меня моим новым людям
|
| (What's your name)
| (Как вас зовут)
|
| From the past, from the future, from the new and recent
| Из прошлого, из будущего, из нового и недавнего
|
| Don’t believe you can read page one in you leaflet
| Не верьте, что можете прочитать первую страницу своей брошюры
|
| L Y R C is funk philly born baby
| L Y R C это фанковый ребенок, родившийся в Филадельфии
|
| Top of the echelon of MCing
| Вершина эшелона MCing
|
| I think on the topic we all in agreement
| я думаю по теме мы все согласны
|
| Never running from a challenge, never been sheepish
| Никогда не убегал от вызова, никогда не был застенчивым
|
| In the rap all the fame we gotta get me in
| В рэпе вся слава, которую мы должны получить
|
| You gotta see me do my thang son I’m too fiendish
| Ты должен увидеть, как я делаю свой сын, я слишком жестокий
|
| Flinging tune after tune till the wound deepens
| Бросать мелодию за мелодией, пока рана не углубится.
|
| I have a rumor human thing, it’s feeling wousy like a fiend
| У меня есть слухи, что это человеческое существо
|
| Lead me move you to the music and the fever screaming baby
| Веди меня, двигай тебя под музыку и лихорадку, кричащую, детка.
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| My life’s a combination of my past achievements
| Моя жизнь — это комбинация моих прошлых достижений
|
| With a lotta heavy lifting, lotta deep breathing
| С большой тяжелой работой, глубоким дыханием
|
| Lotta courage, lotta doubts and lotta mixed feelings
| Много мужества, много сомнений и много смешанных чувств
|
| Lotta love, a lotta luggage for a lotta reasons
| Много любви, много багажа по многим причинам
|
| I ain’t forgot about the pain and all the mistreatments
| Я не забыл о боли и всех жестокостях
|
| I ain’t forgot the little box they try to wiggle me in
| Я не забыл маленькую коробочку, в которую меня пытаются запихнуть
|
| I ain’t forgot about the flower deep underneath the crowded streets
| Я не забыл о цветке глубоко под людными улицами
|
| Sprouting in between the cracks see me shout baby
| Прорастая между трещинами, увидишь, как я кричу, детка
|
| Follow like a lock in, in the Coliseum
| Следуйте, как замок, в Колизее
|
| You can positive, I think I’m in the mausoleum
| Вы можете позитив, я думаю, что я в мавзолее
|
| Think I’ll ever hang it up, oh, body stop dreaming
| Думаю, я когда-нибудь повешу трубку, о, тело перестанет мечтать
|
| Think I’ll ever stop, oh baby, now you’re reaching
| Думаю, я когда-нибудь остановлюсь, о, детка, теперь ты достигаешь
|
| I won’t stop till I feel my lungs stop breathing
| Я не остановлюсь, пока не почувствую, что мои легкие перестают дышать
|
| I won’t stop till I feel my heart stop beating
| Я не остановлюсь, пока не почувствую, что мое сердце перестало биться
|
| I won’t stop speaking this week and next week
| Я не перестану говорить на этой неделе и на следующей неделе
|
| And all folks, steep singing, hot dogs
| И все ребята, крутое пение, хот-доги
|
| Stop seeing, five freezing, ice heating, fire palms, reading all fat fall
| Хватит видеть, пять морозов, ледяной нагрев, огненные ладони, чтение всех жирных падений
|
| Freak clear from the mountain tops screaming, baby
| Урод ясно с горных вершин кричать, детка
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now
| Мы собираемся сделать это дерьмо прямо здесь и сейчас
|
| Melbourne are you ready, let’s start the show
| Мельбурн, ты готов, давай начнем шоу
|
| Get it on, get it on, we 'bout to get it on
| Давай, давай, мы собираемся это сделать.
|
| Get it on, getting it on, on and on
| Начинайте, надевайте, продолжайте и продолжайте
|
| Don’t worry 'bout the present day, he can’t stop us now
| Не беспокойтесь о сегодняшнем дне, он не может остановить нас сейчас
|
| Get it on, get it on, we 'bout to get it on
| Давай, давай, мы собираемся это сделать.
|
| Get it on, getting it on, on and on
| Начинайте, надевайте, продолжайте и продолжайте
|
| Callin' out to all area crew
| Вызов всей бригаде
|
| We gonna make this shit happen right here right now, come on | Мы устроим это дерьмо прямо здесь и сейчас, давай |