Перевод текста песни Who You Gonna Call - Missy Elliott

Who You Gonna Call - Missy  Elliott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who You Gonna Call , исполнителя -Missy Elliott
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:03.01.2000
Язык песни:Английский
Who You Gonna Call (оригинал)Кому Ты Собираешься Звонить (перевод)
Any Give Sunday baby Любое воскресенье, детка
Oww!Ой!
Yo, yo, yo Йо Йо Йо
Oh zigi-zigi О зиги-зиги
Zig-zigi-zig-zig, oh oh Зиг-зиги-зиг-зиг, ой ой
Zigi-zigi-zigi-zigi-zigi… Зиги-зиги-зиги-зиги-зиги…
Oh you 'pose to be the man now О, теперь ты изображаешь из себя мужчину
Cause you got cars, you got houses Потому что у тебя есть машины, у тебя есть дома
You got yachts, you got diamonds У тебя есть яхты, у тебя есть бриллианты
You got it all Вы получили все это
Oh you livin' large right, heh О, ты живешь по-крупному, хе
Well let me ask one thing Хорошо, позвольте мне спросить одну вещь
When you go broke Когда вы разоритесь
When you go broke Когда вы разоритесь
I bet those same friends yo don’t mess with you no more Бьюсь об заклад, те же самые друзья больше не связываются с тобой
Here we go uh Вот и мы
I was there when no one knew your name Я был там, когда никто не знал твоего имени
I was there when you blew up, got large Я был там, когда ты взорвался, стал большим
And had all the fame И имел всю славу
Now look how you do, uh Теперь посмотри, как ты это делаешь, э-э
I was there when everything had changed Я был там, когда все изменилось
You think you the shit Ты думаешь, что ты дерьмо
Big star on top of your game Большая звезда на вершине вашей игры
Now who you gonna call Теперь, кто ты собираешься позвонить
When nothing’s right Когда все не так
Will you call when your ass go broke? Ты позвонишь, когда твоя задница разорится?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you? Будете ли вы звонить, когда с вами не будет друзей?
And you ain’t that hot no more И ты уже не такой горячий
Now who you gonna call Теперь, кто ты собираешься позвонить
When nothing’s right Когда все не так
Will you call when your ass go broke? Ты позвонишь, когда твоя задница разорится?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you? Будете ли вы звонить, когда с вами не будет друзей?
And you ain’t that hot no more И ты уже не такой горячий
Uh I was there when you was hooked on weed Э-э, я был там, когда ты подсел на травку
I gave you dough, mo dough Я дал тебе тесто, мо тесто
You don’t know to supply your need Вы не знаете, как удовлетворить свои потребности
What’s it gon' be (uh) Что это будет?
I was there I was the air you breathe Я был там, я был воздухом, которым ты дышишь
Until you became a big star Пока ты не стал большой звездой
No need for me Мне не нужно
Now who you gonna call Теперь, кто ты собираешься позвонить
When nothing’s right Когда все не так
Will you call when your ass go broke? Ты позвонишь, когда твоя задница разорится?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you? Будете ли вы звонить, когда с вами не будет друзей?
And you ain’t that hot no more И ты уже не такой горячий
Now who you gonna call Теперь, кто ты собираешься позвонить
When nothing’s right Когда все не так
Will you call when your ass go broke? Ты позвонишь, когда твоя задница разорится?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you? Будете ли вы звонить, когда с вами не будет друзей?
And you ain’t that hot no more И ты уже не такой горячий
Uh do you А ты
Call when you fall boy Позвони, когда упадешь мальчик
Call when you ain’t got boy Позвони, когда у тебя нет мальчика
They don’t wanna roll with you Они не хотят кататься с тобой
They don’t think you hot boy Они не думают, что ты горячий мальчик
What happened to you boy? Что случилось с тобой, мальчик?
You are just a no-boy Ты просто не мальчик
Now you have no joy Теперь у тебя нет радости
Here we go Вот так
What happened to your Benz man? Что случилось с твоим мужчиной Benz?
What happened to your rocks? Что случилось с вашими камнями?
Six shots that you pop in your bitches man Шесть выстрелов, которые ты делаешь в своих суках, чувак.
Now your name is like shit stink Теперь твое имя похоже на дерьмовую вонь
You let the fame maintain Вы позволяете славе поддерживать
You done blew out your brains man Ты вышиб себе мозги, чувак
What happened to your diamond rings? Что случилось с твоими кольцами с бриллиантами?
You bling-bling every time a nigga switch a lane Вы блестите каждый раз, когда ниггер меняет полосу движения
Beep, beep to your feet man Beep, beep к вашим ногам человек
You’s a jeep man Ты джип человек
With no friends and no game man Без друзей и без игрока
There he is, uh Вот он, э-э
When nothing’s right Когда все не так
Will you call when your ass go broke? Ты позвонишь, когда твоя задница разорится?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you? Будете ли вы звонить, когда с вами не будет друзей?
And you ain’t that hot no more И ты уже не такой горячий
Now who you gonna call Теперь, кто ты собираешься позвонить
When nothing’s right Когда все не так
Will you call when your ass go broke? Ты позвонишь, когда твоя задница разорится?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you? Будете ли вы звонить, когда с вами не будет друзей?
And you ain’t that hot no more И ты уже не такой горячий
Call, yo, who you gonna call, uh Позвони, йоу, кому ты позвонишь, э-э
Yo who you gonna call when your ass go broke Эй, кому ты позвонишь, когда твоя задница разорится
Them same friends who don’t fuck wit you no more Те же самые друзья, которые больше не трахаются с тобой
Who you gonna call, yo who you gon, who you gonna call Кому ты позвонишь, кому ты позвонишь, кому ты позвонишь
Who, who you gonna call, who, who you gonna call Кому, кому ты позвонишь, кому, кому ты позвонишь
Heh-heh, where all your friends now? Хе-хе, где сейчас все твои друзья?
Where your homies now? Где ваши кореши сейчас?
When you was on top of your game Когда вы были на вершине своей игры
Everybody wanted to hang around, huh Все хотели околачиваться, да
Heh, heh but now that your ass gone broke Хе-хе, но теперь, когда твоя задница разорилась
Your same friends don’t want to fuck wit' you no more Твои же друзья больше не хотят трахаться с тобой
Who you gonna call huh? Кому ты позвонишь, а?
You better understand reality baby Вы лучше понимаете реальность, детка
Never let the fame blow your brain, heh Никогда не позволяй славе взорвать твой мозг, хех
Yo, yo, yo, oh-zigi-zigi Йо, йо, йо, о-зиги-зиги
Never let the fame blow your brain Никогда не позволяйте славе взорвать ваш мозг
Yo, yo, yo zigi-zigi-oh Йо, йо, йо зиги-зиги-о
Never let the fame blow your brain Никогда не позволяйте славе взорвать ваш мозг
Here we go, uh Вот и мы, э-э
And my choir sing, heh И мой хор поет, хе
Yo, uh, let the orchestra, and the violins Йоу, э-э, пусть оркестр и скрипки
And the trumpets, yo, yo, oh shit, owww!И трубы, йоу, йоу, о дерьмо, оууу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: