Что случилось, ублюдки?
|
Мне нужно знать, замешан ли В-А в этой суке?
|
Нью-Йорк, Сент-Луис, Чикаго, Филадельфия, Лос-Анджелес, Атланта
|
Я копаю это
|
А как насчет дам, у которых голова полна искусственных плетений или косичек?
|
Привет, народы
|
Ой! |
Да брось
|
О, детка, позволь мне исправить мою ткань
|
Прикоснись ко мне и позволь мне исправить мою ткань
|
Вы можете забрать меня примерно без четверти 3
|
Прежде чем я войду в клуб, я должен исправить свою ткань
|
(О) Детка, почини мою ткань
|
Детка, детка, позволь мне исправить мое плетение
|
На трассе больше 90
|
(у-у-у) потяни меня за поддельным удостоверением личности
|
Я встретил парня по имени Томми
|
Очень очаровательно
|
Он был на мне, как сыр на макаронах
|
Его игра очень напряженная, что меня так возбуждает
|
Достаточно хорошо для нас, чтобы трахаться и быть его мамочкой
|
Ты действительно не знаешь меня
|
Так что я двигаю его медленно
|
Приведи себя в порядок и позволь ему обнять меня
|
Позвольте мне выплюнуть какую-нибудь чепуху
|
Малыш, ты мог бы позвонить мне
|
Если ты спустишься на меня
|
Но ты должен отступить от меня.
|
Ношение кубического циркония
|
Я сказал ему: «Малыш, позволь мне исправить мою ткань
|
Я спутал волосы и использую поддельное удостоверение личности».
|
Пепе ЛеПью voulez vous ooh oui
|
Вы хотите оскорбить меня
|
Вы должны потратить больше G (ооо)
|
О, детка, позволь мне исправить мою ткань
|
Прикоснись ко мне и позволь мне исправить мою ткань
|
Вы можете забрать меня примерно без четверти 3
|
Прежде чем я войду в клуб, я должен исправить свою ткань
|
(Охви) Детка, почини мою ткань
|
Детка, детка, позволь мне исправить мое плетение
|
На трассе больше 90
|
(у-у-у) потяни меня за поддельным удостоверением личности
|
Раньше я встречалась с парнем по имени Крис
|
Неряшливый с его поцелуем
|
Но у него был хороший язык
|
Я назвал его мистером Янгом
|
У мистера Янга был большой динь-дон
|
Мячи размером с пинг-понг
|
Я накормил его, как вон-тонну
|
я включил ритм
|
И на моей заднице он катается по тарелочкам
|
Я поставил жару на молодой пистолет
|
Свежее мясо он сезон
|
Да, да, мы ползали по пляжу
|
Он был безумен, как Рик Джеймс
|
А с маской он Суперфрик
|
Я сказал ему: «Дай мне деньги, чтобы починить мою ткань.
|
И я не хочу никаких оправданий насчет твоей мамочки
|
Потому что ваши деньги на алименты не исправят мое плетение
|
И ты знаешь, ниггер, пожалуйста, не трахай меня бесплатно».
|
О, детка, позволь мне исправить мою ткань
|
Прикоснись ко мне и позволь мне исправить мою ткань
|
Вы можете забрать меня примерно без четверти 3
|
Прежде чем я войду в клуб, я должен исправить свою ткань
|
(О) Детка, почини мою ткань
|
Детка, детка, позволь мне исправить мое плетение
|
На трассе больше 90
|
(у-у-у) потяни меня за поддельным удостоверением личности
|
Мне позвонил Джо
|
Он называл меня Дж. Ло
|
Эй-ло, как дела?
|
Раньше спрашивал, кого я трахал
|
Джо преследовал
|
Секс был хорош, все «о-о-о»
|
Стон, он вырос
|
Он будет трахать меня до утра
|
Раньше я раздражался, когда он занимался сексом с другой сукой
|
Сказал: «Малыш, не спотыкайся, как и Бен, я богат»
|
Джен не сука, тогда мисс не сука
|
Лопес разбогатеет, зовите меня мисс Аффлек
|
Я говорю ему: «Малыш, мне нужно новое плетение
|
Поскольку мои треки кажутся крутыми, я хочу попасть на вечеринку
|
Хочешь играть как Бен, тогда дай мне свои ключи
|
Потому что даже Джен ездит на «Бенце», чтобы починить ткань».
|
О, детка, позволь мне исправить мою ткань
|
Прикоснись ко мне и позволь мне исправить мою ткань
|
Вы можете забрать меня примерно без четверти 3
|
Прежде чем я войду в клуб, я должен исправить свою ткань
|
(О) Детка, почини мою ткань
|
Детка, детка, позволь мне исправить мое плетение
|
На трассе больше 90
|
(у-у-у) потяни меня за поддельным удостоверением личности
|
В города с тяжелым переплетением
|
Майами, Джерси, округ Колумбия, Каролины, Детройт, Луисвилл, Огайо, всем
|
Проекты
|
В салоны красоты и щипцы для завивки в этом? |
волосы
|
Хорошо, охви, да, поправь свое плетение
|
Прямо, как завивка, которую вы слышали |