| Что случилось, ублюдки?
|
| Мне нужно знать, замешан ли В-А в этой суке?
|
| Нью-Йорк, Сент-Луис, Чикаго, Филадельфия, Лос-Анджелес, Атланта
|
| Я копаю это
|
| А как насчет дам, у которых голова полна искусственных плетений или косичек?
|
| Привет, народы
|
| Ой! |
| Да брось
|
| О, детка, позволь мне исправить мою ткань
|
| Прикоснись ко мне и позволь мне исправить мою ткань
|
| Вы можете забрать меня примерно без четверти 3
|
| Прежде чем я войду в клуб, я должен исправить свою ткань
|
| (О) Детка, почини мою ткань
|
| Детка, детка, позволь мне исправить мое плетение
|
| На трассе больше 90
|
| (у-у-у) потяни меня за поддельным удостоверением личности
|
| Я встретил парня по имени Томми
|
| Очень очаровательно
|
| Он был на мне, как сыр на макаронах
|
| Его игра очень напряженная, что меня так возбуждает
|
| Достаточно хорошо для нас, чтобы трахаться и быть его мамочкой
|
| Ты действительно не знаешь меня
|
| Так что я двигаю его медленно
|
| Приведи себя в порядок и позволь ему обнять меня
|
| Позвольте мне выплюнуть какую-нибудь чепуху
|
| Малыш, ты мог бы позвонить мне
|
| Если ты спустишься на меня
|
| Но ты должен отступить от меня.
|
| Ношение кубического циркония
|
| Я сказал ему: «Малыш, позволь мне исправить мою ткань
|
| Я спутал волосы и использую поддельное удостоверение личности».
|
| Пепе ЛеПью voulez vous ooh oui
|
| Вы хотите оскорбить меня
|
| Вы должны потратить больше G (ооо)
|
| О, детка, позволь мне исправить мою ткань
|
| Прикоснись ко мне и позволь мне исправить мою ткань
|
| Вы можете забрать меня примерно без четверти 3
|
| Прежде чем я войду в клуб, я должен исправить свою ткань
|
| (Охви) Детка, почини мою ткань
|
| Детка, детка, позволь мне исправить мое плетение
|
| На трассе больше 90
|
| (у-у-у) потяни меня за поддельным удостоверением личности
|
| Раньше я встречалась с парнем по имени Крис
|
| Неряшливый с его поцелуем
|
| Но у него был хороший язык
|
| Я назвал его мистером Янгом
|
| У мистера Янга был большой динь-дон
|
| Мячи размером с пинг-понг
|
| Я накормил его, как вон-тонну
|
| я включил ритм
|
| И на моей заднице он катается по тарелочкам
|
| Я поставил жару на молодой пистолет
|
| Свежее мясо он сезон
|
| Да, да, мы ползали по пляжу
|
| Он был безумен, как Рик Джеймс
|
| А с маской он Суперфрик
|
| Я сказал ему: «Дай мне деньги, чтобы починить мою ткань.
|
| И я не хочу никаких оправданий насчет твоей мамочки
|
| Потому что ваши деньги на алименты не исправят мое плетение
|
| И ты знаешь, ниггер, пожалуйста, не трахай меня бесплатно».
|
| О, детка, позволь мне исправить мою ткань
|
| Прикоснись ко мне и позволь мне исправить мою ткань
|
| Вы можете забрать меня примерно без четверти 3
|
| Прежде чем я войду в клуб, я должен исправить свою ткань
|
| (О) Детка, почини мою ткань
|
| Детка, детка, позволь мне исправить мое плетение
|
| На трассе больше 90
|
| (у-у-у) потяни меня за поддельным удостоверением личности
|
| Мне позвонил Джо
|
| Он называл меня Дж. Ло
|
| Эй-ло, как дела?
|
| Раньше спрашивал, кого я трахал
|
| Джо преследовал
|
| Секс был хорош, все «о-о-о»
|
| Стон, он вырос
|
| Он будет трахать меня до утра
|
| Раньше я раздражался, когда он занимался сексом с другой сукой
|
| Сказал: «Малыш, не спотыкайся, как и Бен, я богат»
|
| Джен не сука, тогда мисс не сука
|
| Лопес разбогатеет, зовите меня мисс Аффлек
|
| Я говорю ему: «Малыш, мне нужно новое плетение
|
| Поскольку мои треки кажутся крутыми, я хочу попасть на вечеринку
|
| Хочешь играть как Бен, тогда дай мне свои ключи
|
| Потому что даже Джен ездит на «Бенце», чтобы починить ткань».
|
| О, детка, позволь мне исправить мою ткань
|
| Прикоснись ко мне и позволь мне исправить мою ткань
|
| Вы можете забрать меня примерно без четверти 3
|
| Прежде чем я войду в клуб, я должен исправить свою ткань
|
| (О) Детка, почини мою ткань
|
| Детка, детка, позволь мне исправить мое плетение
|
| На трассе больше 90
|
| (у-у-у) потяни меня за поддельным удостоверением личности
|
| В города с тяжелым переплетением
|
| Майами, Джерси, округ Колумбия, Каролины, Детройт, Луисвилл, Огайо, всем
|
| Проекты
|
| В салоны красоты и щипцы для завивки в этом? |
| волосы
|
| Хорошо, охви, да, поправь свое плетение
|
| Прямо, как завивка, которую вы слышали |