| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Three little children layin' in the bed
| Трое маленьких детей лежат в постели
|
| Two were sick and the other 'most dead
| Двое были больны, а другой «самый мертвый».
|
| Sent for the doctor, the doctor said
| Послали за доктором, врач сказал
|
| «Feed those children on shortnin' bread»
| «Накормите этих детей коротким хлебом»
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| When those children layin' in the bed
| Когда эти дети лежат в постели
|
| Heard that talk about shortnin' bread
| Слышал, что говорят о коротком хлебе
|
| They popped up well and started to sing
| Они выскочили хорошо и начали петь
|
| Skipping 'round the room doing the pigeon wing
| Пропуская комнату, делая голубиное крыло
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Put on the skillet
| Положите на сковороду
|
| Put on the lid
| Наденьте крышку
|
| Mamma’s going to make some shortnin' bread
| Мама собирается испечь хлеб
|
| That’s not all she’s going to do Mamma’s going to cook us some cocoa too
| Это еще не все, что она собирается делать. Мама еще приготовит нам какао.
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| I snuck to the kitchen, picked up the lid
| Я пробрался на кухню, поднял крышку
|
| I filled my pockets full of shortnin' bread
| Я набил карманы хлебом
|
| I winked at the pretty little girl and said
| Я подмигнул хорошенькой девочке и сказал
|
| «Baby, how’d you like some shortnin' bread»
| «Малыш, как тебе немного хлеба?»
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Got caught with the skillet
| Попался со сковородой
|
| Got caught with the lid
| Попался с крышкой
|
| Got caught with my mouth full of shortnin' bread
| Попался с полным ртом короткого хлеба
|
| Six months for the skillet, six months for the lid
| Шесть месяцев на сковороду, шесть месяцев на крышку
|
| Six months in the jail eatin' shortnin' bread
| Шесть месяцев в тюрьме, поедание короткого хлеба
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread | Маменькин сыночек любит коротенький хлеб |