
Дата выпуска: 19.04.2018
Лейбл звукозаписи: RED BANK
Язык песни: Английский
Frankie and Albert(оригинал) |
Frankie was a good girl, everybody know, |
she paid one hundred dollars for Albert’s suit of clothes |
He’s her man, but he did her wrong |
Frankie went down to the corner saloon, she ordered her a glass of beer, |
she asked the barkeeper, «Gas my lovin' Albert been here?» |
«He been here, but he’s gone again» |
«Ain't gonna tell you no story, Frankie, I ain’t gonna tell you no lie» |
Says, «Albert a-passed about a hour ago, with a girl you call Alice Frye |
He’s your man, and he’s doin' you wrong |
Frankie went down to the corner saloon, she didn’t go to be gone long |
She peeked through keyhole in the door, spied Albert in Alice’s arm |
He’s my man, and you’s doin' me wrong |
Frankie called Albert, she shot him three or four times, |
says, «Stand back, I’m smokin' my gun, let me see is Albert dyin' |
He’s my man, and he did me wrong» |
Frankie and the judge walked outta the stand, and walked out side by side |
The judge says, «Frankie, you’re gonna be justified, |
killin' a man, and he did you wrong» |
Frankie was a good girl, everybody know, |
she paid one hundred dollars for Albert’s suit of clothes |
He’s her man, but he did her wrong |
Said, «Turn me over, mother, turn me over slow, |
it may be my last time, you won’t turn me no more |
He’s my man, and he did me wrong» |
Says, Frankie was a good girl, everybody know, |
she paid one hundred dollars for Albert’s suit of clothes |
He’s her man, but he did her wrong |
Фрэнки и Альберт(перевод) |
Фрэнки была хорошей девочкой, все знают, |
она заплатила сто долларов за костюм Альберта |
Он ее мужчина, но он поступил неправильно |
Фрэнки спустилась в салун на углу, она заказала ей стакан пива, |
— спросила она бармена. — Мой любимый Альберт был здесь? |
«Он был здесь, но снова ушел» |
«Я не собираюсь рассказывать тебе истории, Фрэнки, я не собираюсь тебе лгать» |
Говорит: «Альберт ушел около часа назад с девушкой, которую вы зовете Элис Фрай. |
Он твой мужчина, и он делает тебя неправильно |
Фрэнки спустилась в салун на углу, она ненадолго ушла |
Она заглянула в замочную скважину в двери, увидела Альберта в руке Алисы. |
Он мой мужчина, и ты делаешь меня неправильно |
Фрэнки позвонила Альберту, она выстрелила в него три или четыре раза, |
говорит: «Отойди, я курю пистолет, дай мне посмотреть, умирает ли Альберт». |
Он мой мужчина, и он поступил со мной неправильно» |
Фрэнки и судья вышли из трибуны и вышли бок о бок. |
Судья говорит: «Фрэнки, ты будешь оправдан, |
убил человека, и он поступил неправильно» |
Фрэнки была хорошей девочкой, все знают, |
она заплатила сто долларов за костюм Альберта |
Он ее мужчина, но он поступил неправильно |
Сказал: «Переверни меня, мама, переверни меня медленно, |
это может быть мой последний раз, ты меня больше не повернешь |
Он мой мужчина, и он поступил со мной неправильно» |
Говорит, Фрэнки была хорошей девочкой, все знают, |
она заплатила сто долларов за костюм Альберта |
Он ее мужчина, но он поступил неправильно |
Название | Год |
---|---|
I Shall Not Be Moved | 2005 |
Got The Blues, Can't Be Satisfied | 2006 |
Stack O'Lee Blues | 2006 |
Got The Blues (Can't Be Satisfied) | 2019 |
Stack O; Lee | 2019 |
Preachin' On The Old Camp Ground | 2019 |
Pay Day | 2006 |
Corrina, Corrina | 2006 |
Candy Man | 2006 |
It Ain't Nobody's Business | 2013 |
Stack O Lee Blues | 2013 |
Let the Mermaids Flirt with Me | 2006 |
Stack 'O Lee | 2012 |
Stack O' Lee Blues | 2014 |
First Shot Missed Him | 2014 |
Here Am I, Oh Lord, Send Me | 2005 |
C-H-I-C-K-E-N | 2006 |
Prayin' on the Old Camp Ground | 2016 |
Waiting For A Train | 2006 |
Where Shall I Be | 2006 |