Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stack O; Lee , исполнителя - Mississippi John Hurt. Дата выпуска: 19.06.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stack O; Lee , исполнителя - Mississippi John Hurt. Stack O; Lee(оригинал) |
| Police officer, how can it be? |
| You can 'rest everybody but cruel Stack O' Lee |
| That bad man, oh, cruel Stack O' Lee |
| Billy de Lyon told Stack O' Lee, «Please don’t take my life |
| I got two little babies, and a darlin' lovin' wife» |
| That bad man, oh, cruel Stack O' Lee |
| «What I care about you little babies, your darlin' lovin' wife? |
| You done stole my Stetson |
| Hat, I’m bound to take your life» |
| That bad man, cruel Stack O' Lee |
| …With the forty-four |
| When I spied Billy de Lyon, he was lyin' down on the floor |
| That bad man, oh cruel Stack O' Lee |
| «Gentleman's of the jury, what do you think of that? |
| Stack O' Lee killed Billy de Lyon about a five-dollar Stetson hat» |
| That bad man, oh, cruel Stack O' Lee |
| And all they gathered, hands way up high |
| At twelve o’clock they killed him, they’s all glad to see him die |
| That bad man, oh, cruel Stack O' Lee |
| (перевод) |
| Полицейский, как это может быть? |
| Вы можете «успокоить всех, кроме жестокого Стека О» Ли |
| Этот плохой человек, о, жестокий Стек О'Ли |
| Билли де Лайон сказал Стэку О'Ли: «Пожалуйста, не лишай меня жизни. |
| У меня двое маленьких детей и дорогая любящая жена» |
| Этот плохой человек, о, жестокий Стек О'Ли |
| «Какое мне дело до вас, малышки, вашей милой любящей жены? |
| Ты украл мой Стетсон |
| Шляпа, я обязан забрать твою жизнь» |
| Этот плохой человек, жестокий Стек О'Ли |
| …С сорок четырьмя |
| Когда я увидел Билли де Лайона, он лежал на полу |
| Этот плохой человек, о жестокий Стек О'Ли |
| «Господа присяжные, что вы об этом думаете? |
| Стек О'Ли убил Билли де Лайона из-за пятидолларовой шляпы Stetson» |
| Этот плохой человек, о, жестокий Стек О'Ли |
| И все они собрались, руки высоко подняты |
| В двенадцать часов его убили, все рады его смерти |
| Этот плохой человек, о, жестокий Стек О'Ли |
| Название | Год |
|---|---|
| I Shall Not Be Moved | 2005 |
| Got The Blues, Can't Be Satisfied | 2006 |
| Stack O'Lee Blues | 2006 |
| Got The Blues (Can't Be Satisfied) | 2019 |
| Preachin' On The Old Camp Ground | 2019 |
| Frankie and Albert | 2018 |
| Pay Day | 2006 |
| Corrina, Corrina | 2006 |
| Candy Man | 2006 |
| It Ain't Nobody's Business | 2013 |
| Stack O Lee Blues | 2013 |
| Let the Mermaids Flirt with Me | 2006 |
| Stack 'O Lee | 2012 |
| Stack O' Lee Blues | 2014 |
| First Shot Missed Him | 2014 |
| Here Am I, Oh Lord, Send Me | 2005 |
| C-H-I-C-K-E-N | 2006 |
| Prayin' on the Old Camp Ground | 2016 |
| Waiting For A Train | 2006 |
| Where Shall I Be | 2006 |