| Ich steh hier, Kanister in der Hand, vollgetankt bis zum Rand
| Я стою здесь с канистрой в руке, наполненной до краев
|
| Ich bin bereit, alles nieder zu reisen, alles was ich hab einfach weg zu
| Я готов пройти все вниз, все, что я только что прошел
|
| schmeißen
| бросать
|
| Nur du und ich, mit neuen Namen
| Только ты и я, с новыми именами
|
| Finde dein Blick, fang dein Signal
| Найди свой взгляд, поймай свой сигнал
|
| Das Feuer brent auf meinem Gesicht
| Огонь горит на моем лице
|
| Ich weiß das das nur der Anfang ist
| Я знаю, что это только начало
|
| Ich lass mein Streichholz fliegen, und tanz auf den Ruin. | Я позволяю моей спичке лететь и танцевать, чтобы разрушиться. |
| Durch den Staub aus
| Через пыль
|
| Schall und Rauch, nehm ich Anlauf, in Richtung Ziel
| Дым и зеркала, я бегу к цели
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Unsere Sternstunde, eingerahmt
| Наш момент славы в рамке
|
| Habn ihn gefunden -Perfekter Tag-
| Нашел его - прекрасный день-
|
| Den ganzen Wunschzettel abgehackt, ohne Worte alles gesagt Ich hör dich,
| Отрубил весь список желаний, сказал все без слов, я тебя слышу
|
| du rufst mein Namen
| ты называешь мое имя
|
| Finde dein Blick, fang dein Signal
| Найди свой взгляд, поймай свой сигнал
|
| Fühl deine Hand in meine greifen
| Почувствуй свою руку в моей
|
| Ich zünd mein feuer — unser Zeichen!
| Я зажигаю свой огонь - наш знак!
|
| Ich lass mein Streichholz fliegen und tanz auf den Ruin durch den Staub aus
| Я позволяю моей спичке летать и танцевать в пыли, чтобы разрушить
|
| Schall und Rauch, nehm ich Anlauf, in Richtung Ziel
| Дым и зеркала, я бегу к цели
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lass mein Steichholz fliegen und tanz auf den Ruin. | Я позволяю моей спичке лететь и танцевать на развалинах. |
| Durch den Staub aus
| Через пыль
|
| Schall und Rauch, nehm ich Anlauf, in Richtung Ziel
| Дым и зеркала, я бегу к цели
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir!
| Я бегу к тебе!
|
| Ich lauf zu dir! | Я бегу к тебе! |