| He turned to the other cheek
| Он повернулся к другой щеке
|
| As he turned to leave
| Когда он повернулся, чтобы уйти
|
| A harlot caught his eye
| Блудница привлекла его внимание
|
| Over the queen he had
| Над королевой у него было
|
| The queen by his side.
| Королева рядом с ним.
|
| Oh what a world it is What a world.
| О, что это за мир, что за мир.
|
| Oh what a siren can do to a man with open ears
| О, что сирена может сделать с человеком с открытыми ушами
|
| A song sang in perfect pitch
| Песня спета в идеальном тоне
|
| All he needed was to hear what was in front of him
| Все, что ему было нужно, это слышать то, что было перед ним
|
| A song sang too many times.
| Песня спета слишком много раз.
|
| Faithful to my sins
| Верный своим грехам
|
| Fracture of beliefs, of beliefs,
| Разрушение убеждений, убеждений,
|
| Tempted by the appeal, the appeal,
| Соблазненный апелляцией, апелляцией,
|
| Of the danger I feel.
| Об опасности, которую я чувствую.
|
| Always remember
| Всегда помни
|
| One night can break a man for eternity. | Одна ночь может сломить человека на вечность. |
| x2
| х2
|
| He turned to the other cheek
| Он повернулся к другой щеке
|
| As he turned to leave
| Когда он повернулся, чтобы уйти
|
| A harlot caught his eye.
| Его внимание привлекла блудница.
|
| Her tears fell more for this than any other death
| Ее слезы упали из-за этой смерти больше, чем из-за любой другой смерти.
|
| Broken betrayed and lied to like the rest
| Сломанный предал и солгал, как и остальные
|
| With a face red and worn, she looked into
| С красным и утомленным лицом она посмотрела в
|
| The broken mirror, finding only a harlot.
| Разбитое зеркало, находящее только блудницу.
|
| Faithful to my sins
| Верный своим грехам
|
| Fracture of beliefs, of beliefs,
| Разрушение убеждений, убеждений,
|
| Tempted by the appeal, the appeal,
| Соблазненный апелляцией, апелляцией,
|
| Of the danger I feel.
| Об опасности, которую я чувствую.
|
| He turned the other cheek
| Он подставил другую щеку
|
| As he turned to leave
| Когда он повернулся, чтобы уйти
|
| A harlot caught his eye
| Блудница привлекла его внимание
|
| Over the queen he had
| Над королевой у него было
|
| The queen by his side. | Королева рядом с ним. |