Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sirens Song, исполнителя - Miss May I. Песня из альбома At Heart, в жанре
Дата выпуска: 11.06.2012
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
Sirens Song(оригинал) |
He turned to the other cheek |
As he turned to leave |
A harlot caught his eye |
Over the queen he had |
The queen by his side. |
Oh what a world it is What a world. |
Oh what a siren can do to a man with open ears |
A song sang in perfect pitch |
All he needed was to hear what was in front of him |
A song sang too many times. |
Faithful to my sins |
Fracture of beliefs, of beliefs, |
Tempted by the appeal, the appeal, |
Of the danger I feel. |
Always remember |
One night can break a man for eternity. |
x2 |
He turned to the other cheek |
As he turned to leave |
A harlot caught his eye. |
Her tears fell more for this than any other death |
Broken betrayed and lied to like the rest |
With a face red and worn, she looked into |
The broken mirror, finding only a harlot. |
Faithful to my sins |
Fracture of beliefs, of beliefs, |
Tempted by the appeal, the appeal, |
Of the danger I feel. |
He turned the other cheek |
As he turned to leave |
A harlot caught his eye |
Over the queen he had |
The queen by his side. |
Песня сирен(перевод) |
Он повернулся к другой щеке |
Когда он повернулся, чтобы уйти |
Блудница привлекла его внимание |
Над королевой у него было |
Королева рядом с ним. |
О, что это за мир, что за мир. |
О, что сирена может сделать с человеком с открытыми ушами |
Песня спета в идеальном тоне |
Все, что ему было нужно, это слышать то, что было перед ним |
Песня спета слишком много раз. |
Верный своим грехам |
Разрушение убеждений, убеждений, |
Соблазненный апелляцией, апелляцией, |
Об опасности, которую я чувствую. |
Всегда помни |
Одна ночь может сломить человека на вечность. |
х2 |
Он повернулся к другой щеке |
Когда он повернулся, чтобы уйти |
Его внимание привлекла блудница. |
Ее слезы упали из-за этой смерти больше, чем из-за любой другой смерти. |
Сломанный предал и солгал, как и остальные |
С красным и утомленным лицом она посмотрела в |
Разбитое зеркало, находящее только блудницу. |
Верный своим грехам |
Разрушение убеждений, убеждений, |
Соблазненный апелляцией, апелляцией, |
Об опасности, которую я чувствую. |
Он подставил другую щеку |
Когда он повернулся, чтобы уйти |
Блудница привлекла его внимание |
Над королевой у него было |
Королева рядом с ним. |