| I’m on the frontline. | Я на передовой. |
| I’m ready to go head to head.
| Я готов идти лицом к лицу.
|
| My life’s signed away.
| Моя жизнь подписана.
|
| Won’t waste the script that I wrote in my own blood.
| Не буду тратить сценарий, написанный моей собственной кровью.
|
| There’s a threat to my family.
| Моей семье угрожает опасность.
|
| There’s a threat to you and your own life.
| Вам и вашей жизни угрожает опасность.
|
| I’m not going anywhere until you’re begging me.
| Я никуда не уйду, пока ты не попросишь меня.
|
| Begging me on your hands and knees.
| Умоляй меня на руках и коленях.
|
| Can we survive through the changing times?
| Можем ли мы выжить в меняющиеся времена?
|
| Can we survive with the world against us?
| Сможем ли мы выжить, когда мир против нас?
|
| Show me a fight cause I’m ready to die.
| Покажи мне бой, потому что я готов умереть.
|
| I hope you’re ready for my annihilation.
| Надеюсь, ты готов к моему уничтожению.
|
| Can we survive through the changing times?
| Можем ли мы выжить в меняющиеся времена?
|
| Can we survive with the world against us?
| Сможем ли мы выжить, когда мир против нас?
|
| Show me a fight cause I’m ready to die.
| Покажи мне бой, потому что я готов умереть.
|
| I hope you’re ready for my annihilation.
| Надеюсь, ты готов к моему уничтожению.
|
| Can you smell the horror?
| Чувствуешь запах ужаса?
|
| Taste the steel as you breathe it in.
| Вкусите сталь, когда вдыхаете ее.
|
| Feels like I have no home.
| Такое ощущение, что у меня нет дома.
|
| That’s the price you pay, a hero with no name.
| Это цена, которую вы платите, герой без имени.
|
| I’m on the frontline. | Я на передовой. |
| I’m ready to go head to head.
| Я готов идти лицом к лицу.
|
| I’ll pull the trigger and I’ll show you what I’m talking about.
| Я нажму на курок и покажу вам, о чем говорю.
|
| I’ll pull the trigger, show you what I’m talking about
| Я нажму на курок, покажу вам, о чем я говорю
|
| A hero with no name.
| Герой без имени.
|
| A hero with no name. | Герой без имени. |
| I’m on the frontline. | Я на передовой. |
| And I’m ready to die.
| И я готов умереть.
|
| Can we survive through the changing times?
| Можем ли мы выжить в меняющиеся времена?
|
| Can we survive with the world against us?
| Сможем ли мы выжить, когда мир против нас?
|
| Show me a fight cause I’m ready to die.
| Покажи мне бой, потому что я готов умереть.
|
| I hope you’re ready for my, annihilation.
| Надеюсь, ты готов к моему уничтожению.
|
| Can we survive through the changing times?
| Можем ли мы выжить в меняющиеся времена?
|
| Can we survive with the world against us?
| Сможем ли мы выжить, когда мир против нас?
|
| Show me a fight cause I’m ready to die.
| Покажи мне бой, потому что я готов умереть.
|
| I hope you’re ready for my annihilation.
| Надеюсь, ты готов к моему уничтожению.
|
| I’m ready to die. | Я готов умереть. |
| I’m ready to die. | Я готов умереть. |
| I’m ready to die.
| Я готов умереть.
|
| I’m ready to die. | Я готов умереть. |
| I’m ready to die. | Я готов умереть. |
| Hope you’re ready for my annihilation. | Надеюсь, ты готов к моему уничтожению. |