| I will arise!
| Я встану!
|
| Rise! | Рост! |
| Rise! | Рост! |
| Rise!
| Рост!
|
| I will arise!
| Я встану!
|
| Show me who you really are.
| Покажи мне, кто ты на самом деле.
|
| Show me that you’re not someone
| Покажи мне, что ты не кто-то
|
| who would cast out their young
| кто изгонит своих детенышей
|
| and leave them behind
| и оставить их позади
|
| And I’ll try, I’ll try to be reasoning.
| И я попытаюсь, я попытаюсь рассуждать.
|
| I’ll try to forget you abandoned me
| Я постараюсь забыть, что ты бросил меня
|
| On the shallow shores I’m tied to the ocean floor
| На мелководных берегах я привязан к дну океана
|
| for the current to take me away.
| чтобы течение унесло меня.
|
| You want to say you’re wrong and now it’s just too late.
| Вы хотите сказать, что ошибались, но теперь уже слишком поздно.
|
| You tried to leave me behind, stranded in the tide.
| Ты пытался оставить меня позади, застрявшего в волне.
|
| You want to say you’re wrong and now it’s just too late.
| Вы хотите сказать, что ошибались, но теперь уже слишком поздно.
|
| You can’t call me your own I won’t be disowned.
| Ты не можешь называть меня своим, я не откажусь.
|
| I must arise, pulling myself through the tide.
| Я должен встать, борясь с течением.
|
| I will arise!
| Я встану!
|
| You thought you left me there to die,
| Ты думал, что оставил меня там умирать,
|
| but I made it through the tide.
| но я пережил прилив.
|
| Rise! | Рост! |
| Rise! | Рост! |
| Rise!
| Рост!
|
| Made it through the tide.
| Преодолел прилив.
|
| Rise! | Рост! |
| Rise! | Рост! |
| Rise!
| Рост!
|
| I’m not drowning, you’re just broken.
| Я не тону, ты просто сломался.
|
| I can mend you and forgive this moment.
| Я могу исправить тебя и простить этот момент.
|
| You want to say you’re wrong and now it’s just too late.
| Вы хотите сказать, что ошибались, но теперь уже слишком поздно.
|
| You tried to leave me behind, stranded in the tide.
| Ты пытался оставить меня позади, застрявшего в волне.
|
| You want to say you’re wrong and now it’s just too late.
| Вы хотите сказать, что ошибались, но теперь уже слишком поздно.
|
| You can’t call me your own, you wanted me gone.
| Ты не можешь называть меня своим, ты хотел, чтобы я ушел.
|
| I will carry myself alone again,
| Я снова поведу себя один,
|
| from where you left me to sink or swim.
| откуда ты оставил меня тонуть или плавать.
|
| There’s no making this right.
| Это невозможно исправить.
|
| What’s done is done.
| Что сделано, то сделано.
|
| You want to say you’re wrong.
| Вы хотите сказать, что ошибаетесь.
|
| How could you call me your son?
| Как ты мог назвать меня своим сыном?
|
| I saw the waves trying to pull me in.
| Я видел волны, пытающиеся затянуть меня.
|
| I broke the tide.
| Я сломал волну.
|
| I will arise!
| Я встану!
|
| Rise! | Рост! |
| Rise! | Рост! |
| Rise!
| Рост!
|
| I will arise!
| Я встану!
|
| Rise! | Рост! |
| Rise! | Рост! |
| Rise!
| Рост!
|
| I will arise! | Я встану! |