| You’ve caught me staring twice, you’re peeling off the label off a bottle.
| Ты дважды поймал меня на том, что я смотрю, ты сдираешь этикетку с бутылки.
|
| I’d like to break the ice, I’m willing and able,
| Я хотел бы растопить лед, я хочу и могу,
|
| But I don’t want to stumble and fall into the arms of another hollow thrill.
| Но я не хочу споткнуться и попасть в объятия очередного пустого трепета.
|
| You’re a door, am I the dumb one?
| Ты дверь, я тупой?
|
| You could be that certain someone.
| Вы могли бы быть тем определенным кем-то.
|
| I’ll take two steps,
| Я сделаю два шага,
|
| I’ll know it’s true if she says «I would miss you if you died.»
| Я буду знать, что это правда, если она скажет: «Я буду скучать по тебе, если ты умрешь».
|
| She offers me advice, how can I refuse it? | Она дает мне совет, как я могу от него отказаться? |
| You know I’m stubborn.
| Ты знаешь, что я упрям.
|
| I used to be so nice, this girl is crazy glue.
| Раньше я был таким милым, а эта девушка просто сумасшедшая.
|
| She’s ready to dub it true love, I’ll never last until death do us part.
| Она готова назвать это настоящей любовью, я не продержусь, пока смерть не разлучит нас.
|
| Happily ever after, but narrowly avoid disaster.
| Долго и счастливо, но чудом избежать катастрофы.
|
| I’ll take two steps,
| Я сделаю два шага,
|
| I’ll know it’s true if she says «I would miss you if you died.»
| Я буду знать, что это правда, если она скажет: «Я буду скучать по тебе, если ты умрешь».
|
| We’d take three steps,
| Мы бы сделали три шага,
|
| She stops and suddenly says, «I would miss you if you died.»
| Она останавливается и вдруг говорит: «Я бы скучала по тебе, если бы ты умер».
|
| In bliss, secretly wishing she’d give me that knowing glance.
| В блаженстве, втайне желая, чтобы она одарил меня этим понимающим взглядом.
|
| I would miss her, she’s a magician,
| Я бы скучал по ней, она волшебница,
|
| Let her come to her fruition.
| Позвольте ей реализоваться.
|
| I’ll take twelve steps,
| Я сделаю двенадцать шагов,
|
| Is this paradise or hell? | Это рай или ад? |
| She says, «I would miss you if you died.»
| Она говорит: «Я бы скучала по тебе, если бы ты умер».
|
| No more roadblocks,
| Нет больше блокпостов,
|
| Now everything just rocks.
| Сейчас все просто качается.
|
| She said, «I would miss you, if you, I would miss you if you died.» | Она сказала: «Я буду скучать по тебе, если ты, я буду скучать по тебе, если ты умрешь». |