Перевод текста песни Immer wieder - Mireille Mathieu

Immer wieder - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer wieder , исполнителя -Mireille Mathieu
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.10.2009
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Immer wieder (оригинал)Снова и снова (перевод)
Die Liebe, das Spiel um unser Glück, Любовь, игра для нашего счастья,
Sie bleibt ein grosses Geheimnis. Это остается большой тайной.
Ich will nur dich… Я хочу только тебя…
Immer wieder lege ich mein Herz in deine Hand, Снова и снова я отдаю свое сердце в твои руки,
Immer wieder ringen das Gefühl und der Verstand, Снова и снова чувство и разум борются,
Immer wieder drehen wir uns rund herum im Kreis Снова и снова мы крутимся по кругу
Und dann vergess ich alles, was ich übers Leben weiss. И тогда я забываю все, что знаю о жизни.
Immer wieder neu bin ich verliebt in deinen Blick, Снова и снова я влюбляюсь в твой взгляд,
Immer wieder holt mich die Erinnerung zurück, Память продолжает возвращать меня
Immer wieder singe ich dein Lied in meinem Herz Снова и снова я пою твою песню в моем сердце
Und dann vergeht der Schmerz. И тогда боль уходит.
Du bist für mich ein Stern, der immer strahlt, Для меня ты звезда, которая всегда сияет,
Und alle Wege führen zu dir. И все дороги ведут к тебе.
Ich liebe dich! Я тебя люблю!
Immer wieder lege ich mein Herz in deine Hand, Снова и снова я отдаю свое сердце в твои руки,
Immer wieder ringen das Gefühl und der Verstand, Снова и снова чувство и разум борются,
Immer wieder drehen wir uns rund herum im Kreis Снова и снова мы крутимся по кругу
Und dann vergess ich alles, was ich übers Leben weiss. И тогда я забываю все, что знаю о жизни.
Immer wieder neu bin ich verliebt in deinen Blick, Снова и снова я влюбляюсь в твой взгляд,
Immer wieder holt mich die Erinnerung zurück, Память продолжает возвращать меня
Immer wieder singe ich dein Lied in meinem Herz Снова и снова я пою твою песню в моем сердце
Und dann vergeht der Schmerz. И тогда боль уходит.
Wir sind wie kleine Kinder, wenn wir lieben, Мы как маленькие дети, когда любим
Alles ist zeitlos und ewig. Все безвременно и вечно.
Ich weiss es… Я знаю это…
Immer wieder lege ich mein Herz in deine Hand, Снова и снова я отдаю свое сердце в твои руки,
Immer wieder ringen das Gefühl und der Verstand, Снова и снова чувство и разум борются,
Immer wieder drehen wir uns rund herum im Kreis Снова и снова мы крутимся по кругу
Und dann vergess ich alles, was ich übers Leben weiss. И тогда я забываю все, что знаю о жизни.
Immer wieder neu bin ich verliebt in deinen Blick, Снова и снова я влюбляюсь в твой взгляд,
Immer wieder holt mich die Erinnerung zurück, Память продолжает возвращать меня
Immer wieder werfe ich mich in deinen Arm Снова и снова я бросаюсь в твою руку
Und dann wird mir so warm… И тут мне становится так тепло...
Du bist für mich ein Stern, der immer strahlt, Для меня ты звезда, которая всегда сияет,
Und alle Wege führen zu dir. И все дороги ведут к тебе.
Ich liebe dich!Я тебя люблю!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: