Перевод текста песни Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All) - Mireille Mathieu

Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All) - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All), исполнителя - Mireille Mathieu.
Дата выпуска: 12.04.2004
Язык песни: Французский

Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)

(оригинал)
Nous avons joué notre vie ensemble
Et puis un beau jour la chance a tourné
On ne finira pas la partie ensemble
Et chacun s’en va seul de son côté
Bravo tu as gagné et moi j’ai tout perdu
On s’est tellement aimés on ne s’aime plus
J'étais sure de moi je vivais tranquille
Et ta main dans ma main je croisais les doigts
Et tous les tricheurs de la grande ville
Ne me faisaient pas peur quand tu étais là
Mais les dés sont jetés pair impair, rouges ou noirs
qui est le plus heureux de nous deux ce soir
Bravo tu as gagné et moi j’ai tout perdu
on s’est tellement aimés on ne s’aime plus…
Est-ce qu’elle est ta complice cette partenaire
Que tu as choisi pour me remplacer
En amour la loi c’est comme à la guerre
Le plus fort des deux reste le dernier
Et notre amour si beau finit pourtant si mal
On le juge à huis clos dans un tribunal
Bravo tu as gagné et moi j’ai tout perdu
on s’est tellement aimés on ne s’aime plus…
Nous avons joué notre vie ensemble
Et puis un beau jour la chance a tourné
On ne finira pas la partie ensemble
Et chacun s’en va seul de son côté
Bravo tu as gagné Bravo tu as gagné
chœur: Il a gagné j’ai tout perdu on s’est aimé on n’aime plus
Amour si bon pourtant si mal juge à huit clos…

Браво ту как ганье (Победитель Забирает Все)

(перевод)
Мы играли в нашу жизнь вместе
И вот однажды удача повернулась
Мы не закончим игру вместе
И каждый идет своей дорогой
Молодец, ты выиграл, а я все потерял
Мы любили друг друга так сильно, что больше не любим друг друга
Я был уверен в себе, я жил в мире
И твоя рука в моей руке, я скрестил пальцы
И все мошенники в большом городе
Не пугал меня, когда ты был там
Но кости бросают даже нечетные, красные или черные
кто сегодня самый счастливый из нас
Молодец, ты выиграл, а я все потерял
мы любили друг друга так сильно, что больше не любим друг друга...
Является ли она вашим сообщником этого партнера
Что ты решил заменить меня
В любви закон как на войне
Сильнейший из двоих остается последним
И наша любовь так прекрасна, но заканчивается так плохо
Мы судим его за закрытыми дверями в суде
Молодец, ты выиграл, а я все потерял
мы любили друг друга так сильно, что больше не любим друг друга...
Мы играли в нашу жизнь вместе
И вот однажды удача повернулась
Мы не закончим игру вместе
И каждый идет своей дорогой
Браво ты выиграл Браво ты выиграл
припев: Он победил, я потерял все, что мы любили друг друга, мы больше не любим
Любовь так хороша, но так плохо судит за закрытыми дверями...
Рейтинг перевода: 4.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Paris en colore ft. Dalida 2017
My Life ft. Mireille Mathieu 2014
Mon credo 2020
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
L'Amour 2020
Paris en colere 2020
Anna et Julien (From "Le train") 1999
Qu`elle est belle 2020

Тексты песен исполнителя: Mireille Mathieu