
Дата выпуска: 12.04.2004
Язык песни: Французский
Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)(оригинал) |
Nous avons joué notre vie ensemble |
Et puis un beau jour la chance a tourné |
On ne finira pas la partie ensemble |
Et chacun s’en va seul de son côté |
Bravo tu as gagné et moi j’ai tout perdu |
On s’est tellement aimés on ne s’aime plus |
J'étais sure de moi je vivais tranquille |
Et ta main dans ma main je croisais les doigts |
Et tous les tricheurs de la grande ville |
Ne me faisaient pas peur quand tu étais là |
Mais les dés sont jetés pair impair, rouges ou noirs |
qui est le plus heureux de nous deux ce soir |
Bravo tu as gagné et moi j’ai tout perdu |
on s’est tellement aimés on ne s’aime plus… |
Est-ce qu’elle est ta complice cette partenaire |
Que tu as choisi pour me remplacer |
En amour la loi c’est comme à la guerre |
Le plus fort des deux reste le dernier |
Et notre amour si beau finit pourtant si mal |
On le juge à huis clos dans un tribunal |
Bravo tu as gagné et moi j’ai tout perdu |
on s’est tellement aimés on ne s’aime plus… |
Nous avons joué notre vie ensemble |
Et puis un beau jour la chance a tourné |
On ne finira pas la partie ensemble |
Et chacun s’en va seul de son côté |
Bravo tu as gagné Bravo tu as gagné |
chœur: Il a gagné j’ai tout perdu on s’est aimé on n’aime plus |
Amour si bon pourtant si mal juge à huit clos… |
Браво ту как ганье (Победитель Забирает Все)(перевод) |
Мы играли в нашу жизнь вместе |
И вот однажды удача повернулась |
Мы не закончим игру вместе |
И каждый идет своей дорогой |
Молодец, ты выиграл, а я все потерял |
Мы любили друг друга так сильно, что больше не любим друг друга |
Я был уверен в себе, я жил в мире |
И твоя рука в моей руке, я скрестил пальцы |
И все мошенники в большом городе |
Не пугал меня, когда ты был там |
Но кости бросают даже нечетные, красные или черные |
кто сегодня самый счастливый из нас |
Молодец, ты выиграл, а я все потерял |
мы любили друг друга так сильно, что больше не любим друг друга... |
Является ли она вашим сообщником этого партнера |
Что ты решил заменить меня |
В любви закон как на войне |
Сильнейший из двоих остается последним |
И наша любовь так прекрасна, но заканчивается так плохо |
Мы судим его за закрытыми дверями в суде |
Молодец, ты выиграл, а я все потерял |
мы любили друг друга так сильно, что больше не любим друг друга... |
Мы играли в нашу жизнь вместе |
И вот однажды удача повернулась |
Мы не закончим игру вместе |
И каждый идет своей дорогой |
Браво ты выиграл Браво ты выиграл |
припев: Он победил, я потерял все, что мы любили друг друга, мы больше не любим |
Любовь так хороша, но так плохо судит за закрытыми дверями... |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
My Life ft. Mireille Mathieu | 2014 |
Mon credo | 2020 |
Tu t´en vas ft. Alain Barrière | 2014 |
L'Amour | 2020 |
Paris en colere | 2020 |
Anna et Julien (From "Le train") | 1999 |
Qu`elle est belle | 2020 |