| Nous avons joué notre vie ensemble | Мы играли в жизнь вместе, |
| Et puis un beau jour la chance a tourné | А после, в один прекрасный день, удача отвернулась от нас. |
| On ne finira pas la partie ensemble | Мы не закончим вместе свою партию, |
| Et chacun s'en va seul de son côté | И каждый в одиночестве удаляется в свою сторону. |
| | |
| Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu | Браво, ты выиграл, а я все потеряла. |
| On s'est tellement aimés on ne s'aime plus | Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим. |
| J'étais sure de moi je vivais tranquille | Я была уверена в себе, я жила спокойно, |
| Et ta main dans ma main je croisais les doigts | Чувствуя в своей руке твою руку, я скрещивала пальцы, |
| Et tous les tricheurs de la grande ville | И плуты большого города |
| Ne me faisaient pas peur quand tu étais là | Не пугали меня, когда ты был рядом. |
| | |
| Mais les dés sont jetés | Но кости брошены — |
| pair impair,rouges ou noirs | Чет-нечет, красный или черный... |
| qui est le plus heureux de nous deux ce soir | Кто же счастливейший из нас двоих этим вечером? |
| Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu | Браво, ты выиграл, а я все потеряла. |
| on s'est tellement aimés on ne s'aime plus... | Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим... |
| | |
| Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaire | Твоя сообщница — твоя партнерша, |
| Que tu as choisi pour me remplacer | Которую ты выбрал на замену мне? |
| En amour la loi c'est comme à la guerre | В любви закон тот же, что и на войне — |
| Le plus fort des deux reste le dernier | Сильнейший из двух остается последним, |
| Et notre amour si beau finit | И наша любовь, что так красиво заканчивается, |
| pourtant si mal | Тем не менее так зла... |
| On le juge à huis clos dans un tribunal | Мы судим ее при закрытых дверях на суде. |
| Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu | Браво, ты выиграл, а я все потеряла. |
| on s'est tellement aimés on ne s'aime plus... | Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим... |
| | |
| Nous avons joué notre vie ensemble | Мы играли в жизнь вместе, |
| Et puis un beau jour la chance a tourné | А после, в один прекрасный день, удача отвернулась о нас. |
| On ne finira pas la partie ensemble | Мы не закончим вместе свою партию, |
| Et chacun s'en va seul de son côté | И каждый в одиночестве удаляется в свою сторону. |
| Bravo tu as gagné Bravo tu as gagné | Браво, ты выиграл, а я все потеряла... |
| | |
| Il a gagné j'ai tout perdu | Он выиграл, я все потеряла, |
| on s'est aimé on n'aime plus | Мы любили друг друга, но больше любви нет... |
| Amour si bon pourtant si mal juge à huit clos... | Любовь так прекрасна, тем не менее, так ужасна, судит за закрытыми дверями... |