Перевод текста песни The Big Stick - Minutemen

The Big Stick - Minutemen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Big Stick, исполнителя - Minutemen. Песня из альбома 3-Way Tie (For Last), в жанре Панк
Дата выпуска: 30.09.1985
Лейбл звукозаписи: SST
Язык песни: Английский

The Big Stick

(оригинал)
Now over there in Managua Square
With American made bombs falling everywhere
They kill women and children and animals too
These bombs are made by people like me and you
And we’re told that we hold a big stick over them
But I know from what I’ve read that peace is in our hands
Now over there in Guatamala my friend
We’re making mistakes there once again
Uncle Sam supports a fascist regime
That doesnt represent the people over there
And we learn and believe there is justice for us all
And we lie to ourselves with a big stick up our ass
Now if we stand and yell it out
That war isn’t what what we’re all about
Then someone will hear and bring us back
To get the peace train back on it’s tracks
This is what I’m singin' about
The race war that America supports
Indians will never die
They’ll do just fine if we let them try
And I hold, we’re never told that peace is in our hands
If we stop there is time to heal the scars we’ve caused
To heal the scars we’ve caused
To heal the scars we’ve caused

Большая палка

(перевод)
Теперь там, на площади Манагуа.
С американскими бомбами, падающими повсюду
Они убивают женщин и детей, а также животных
Эти бомбы сделаны такими людьми, как я и ты
И нам говорят, что мы держим над ними большую палку
Но я знаю из того, что читал, что мир в наших руках
Теперь там, в Гватамале, мой друг
Мы снова делаем ошибки
Дядя Сэм поддерживает фашистский режим
Это не представляет людей там
И мы учимся и верим, что для всех нас есть справедливость
И мы лжем себе с большой палкой в ​​заднице
Теперь, если мы встанем и закричим об этом
Эта война не то, что мы все о
Тогда кто-то услышит и вернет нас
Чтобы вернуть поезд мира на рельсы
Это то, о чем я пою
Расовая война, которую поддерживает Америка
Индейцы никогда не умрут
У них все будет хорошо, если мы позволим им попробовать
И я считаю, нам никогда не говорили, что мир в наших руках
Если мы остановимся, у нас будет время залечить шрамы, которые мы нанесли
Чтобы залечить шрамы, которые мы причинили
Чтобы залечить шрамы, которые мы причинили
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Corona 2006
Viet Nam 2006
The Glory of Man 2006
D.'s Car Jam / Anxious Mo-Fo 2006
Two Beads at the End 2006
Do You Want New Wave or Do You Want the Truth 2006
It's Expected I'm Gone 2006
Shit from an Old Notebook 2006
Toadies 2006
Don't Look Now 2006
One Reporters Opinion 2006
Maybe Partying Will Help 2006
History Lesson Part 2 2006
Take 5, D. 2006
My Heart and the Real World 2006
The Politics of Time 2006
The Roar of the Masses Could Be Farts 2006
West Germany 2006
Spillage 2006
Dr. Wu 2006

Тексты песен исполнителя: Minutemen