| Two Beads at the End (оригинал) | Две бусины на конце (перевод) |
|---|---|
| Caught by a camera taken at shutter speed | Снято камерой, снятой с выдержкой |
| My neck’s in a knot, two beads at the end | Моя шея в узле, две бусины на конце |
| Bolt cutters close, my head rolls again | Болторезы близко, моя голова снова катится |
| Trapped in your snare, voices fly at me | В ловушке твоей ловушки, голоса летят на меня |
| Snap like a tiger, strikes like a snake | Щелкать, как тигр, бить, как змея |
| Feel like a poker in someone’s fireplace | Почувствуй себя кочергой в чьем-то камине |
