| Are you goin' to Bermuda?
| Ты едешь на Бермудские острова?
|
| Would you go there if you could now now
| Вы бы пошли туда, если бы могли сейчас
|
| If you go there plan on stayin'
| Если ты поедешь туда, планируй остаться
|
| I guarantee ya like it
| гарантирую, тебе понравится
|
| That’s the way in Bermuda
| Так на Бермудских островах
|
| Are ya are ya Bermuda bound
| Вы привязаны к Бермудским островам?
|
| Pulled and called like by a siren sound
| Вытащил и позвонил, как звук сирены
|
| It’s so high and it’s underground
| Он такой высокий и под землей
|
| But you never come back
| Но ты никогда не вернешься
|
| You’re never found in Bermuda
| Вас никогда не найдут на Бермудских островах
|
| It’s just the innocent Devil’s Triangle
| Это просто невинный Треугольник Дьявола
|
| It dares you to come there, that’s its angle
| Это заставляет вас прийти туда, это его угол
|
| But the devil is innocent like you
| Но дьявол невиновен, как и ты
|
| The one you want
| тот, который вы хотите
|
| Is master master master in Bermuda
| Мастер-мастер-мастер на Бермудских островах
|
| Bermuda Bermuda does it call and haunt you
| Бермудские острова Бермудские острова звонят и преследуют вас
|
| Make you wonder, make you want to go
| Заставьте вас задуматься, заставить вас хотеть идти
|
| Make you curious, too much burn
| Сделать вас любопытным, слишком много ожога
|
| But you will never ever will return from Bermuda
| Но ты никогда не вернешься с Бермудских островов
|
| It’s just the innocent Devil’s Triangle
| Это просто невинный Треугольник Дьявола
|
| It dares you to come there, that’s its angle | Это заставляет вас прийти туда, это его угол |