| Oggi con la posta ho ricevuto
| Сегодня получил по почте
|
| Una pagina di vento
| Страница ветра
|
| Che il fuoco ha spento
| Что огонь потух
|
| Prima avrei voglia di strapparla
| Сначала я хотел бы вырвать его
|
| Poi la leggo e sento il cuore
| Затем я читаю это и чувствую сердце
|
| Che mi muore…
| Я умер...
|
| Ciao, vita mia che te ne vai
| Здравствуй, моя жизнь, ты идешь
|
| Tra le braccia calde di una notte
| В теплых объятиях одной ночи
|
| Che per me ha il gelo dell’inverno
| Что для меня холод зимы
|
| Io con i miei pensieri stanchi
| Я со своими усталыми мыслями
|
| Scriverò su questi fogli bianchi
| Я буду писать на этих пустых листах
|
| Che cos'è il dolore per un uomo
| Что такое боль для мужчины
|
| Ma non trovo le parole
| Но я не могу найти слова
|
| È di pietra la mia mano
| Моя рука сделана из камня
|
| Oggi ho perso la mia donna
| Сегодня я потерял свою женщину
|
| E per me non c'è più sole
| И для меня больше нет солнца
|
| Ciao, vita mia che te ne vai
| Здравствуй, моя жизнь, ты идешь
|
| Sulla strada che non ha ritorno
| На дороге, у которой нет возврата
|
| E pensare che ti voglio ancora bene
| И думать, что я все еще люблю тебя
|
| Addio, amore…
| Прощай любовь…
|
| Ma non trovo le parole
| Но я не могу найти слова
|
| È di pietra la mia mano
| Моя рука сделана из камня
|
| Oggi ho perso la mia donna
| Сегодня я потерял свою женщину
|
| E per me non c'è più sole
| И для меня больше нет солнца
|
| Ciao, vita mia che te ne vai
| Здравствуй, моя жизнь, ты идешь
|
| Tra le braccia calde di una notte
| В теплых объятиях одной ночи
|
| Che per me ha il gelo dell’inverno
| Что для меня холод зимы
|
| Addio…
| До свидания…
|
| Ciao, vita mia che te ne vai
| Здравствуй, моя жизнь, ты идешь
|
| Sulla strada che non ha ritorno
| На дороге, у которой нет возврата
|
| E pensare che ti voglio ancora bene
| И думать, что я все еще люблю тебя
|
| Addio, amore! | Прощай любовь! |