| L’alba arriva piano piano
| Рассвет приходит медленно
|
| Come sempre sei vicino, felice, addormentata
| Ты как всегда рядом, счастливый, спящий
|
| Amore, perché stai con me?
| Любовь, почему ты со мной?
|
| Non ci lega proprio niente
| Нас вообще ничего не связывает
|
| Né una casa né la gente
| Ни дома, ни людей
|
| E tu potresti avere di meglio dall’amore
| И вы могли бы стать лучше, чем любовь
|
| Di meglio dal tuo uomo
| Лучше от твоего мужчины
|
| E invece che cos’hai da me?
| А вместо этого, что у вас есть от меня?
|
| Sì, tre parole al vento
| Да, три слова на ветру
|
| Mentre tu potresti avere il mondo per te
| Хотя вы могли бы иметь мир для себя
|
| E tre parole al vento
| И три слова на ветру
|
| Questo, sì, è quello che hai da me
| Да, это то, что у тебя есть от меня.
|
| Ogni giorno è un’avvntura
| Каждый день это приключение
|
| Arrivare fino a sera
| Приходите до вечера
|
| Incontro a chissà cosa
| Встреча кто что знает
|
| Ai sogni che hanno casa in m
| Мечтам, у которых есть дом в м
|
| Dentro, nonostante tutto
| Внутри, несмотря ни на что
|
| Io mi dico: «Sono matto»
| Я говорю себе: "Я сумасшедший"
|
| Perché ti dovrei dare di meglio dall’amore
| Потому что я должен дать тебе больше, чем любовь
|
| Il meglio del tuo uomo
| Лучшее в твоем мужчине
|
| E invece che cos’hai da me?
| А вместо этого, что у вас есть от меня?
|
| Sì, tre parole al vento
| Да, три слова на ветру
|
| Mentre tu potresti avere il mondo per te
| Хотя вы могли бы иметь мир для себя
|
| E tre parole al vento
| И три слова на ветру
|
| Questo, sì, è quello che hai da me
| Да, это то, что у тебя есть от меня.
|
| Sì, tre parole al vento
| Да, три слова на ветру
|
| Mentre tu potresti avere il mondo per te
| Хотя вы могли бы иметь мир для себя
|
| E tre parole al vento
| И три слова на ветру
|
| Questo, sì, è quello che hai da me | Да, это то, что у тебя есть от меня. |