| Una chitarra cento illusioni (1968) (оригинал) | Una chitarra cento illusioni (1968) (перевод) |
|---|---|
| Una chitarra cento illusioni | Гитара сто иллюзий |
| e tu negli occhi mie-ei | и ты в моих глазах-эй |
| erano i giorni | то были времена |
| che al nostro amor | это наша любовь |
| bastava appena un p? | было достаточно просто ап? |
| di sole | солнца |
| Oggi che la vita | Сегодня эта жизнь |
| mi pu? | ты можешь меня? |
| dare tanto | дать так много |
| mi sto accorgendo | я понимаю |
| che non ho niente: | что у меня ничего нет: |
| Tu non sei pi? | Вас больше нет? |
| con me eh… | со мной э… |
| Una chitarra cento illusioni | Гитара сто иллюзий |
| ed io nei sogni tuo-oi | и я в твоих мечтах |
| quando cantavo: | когда я пел: |
| avevo un cuore | у меня было сердце |
| tu sola mi dicevi: bravo | ты только сказал мне: браво |
| Oggi che la gente | Сегодня люди |
| mi sorride sempre | он всегда улыбается мне |
| La mia chitarra | Моя гитара |
| diventa triste | становится грустно |
| e piange insieme a me eh… | и она плачет со мной, а... |
| Vita della mia vita | Жизнь моей жизни |
| dove sei? | где вы? |
| Se tu sapessi il male | Если бы ты знал зло |
| che mi fai | что ты делаешь со мной |
| Oggi che posso darti | Сегодня я могу дать вам |
| ci? | там? |
| che vuoi | Что ты хочешь |
| tu non sei qui | ты не здесь |
| perch? | Почему? |
| ma perch… | но потому что… |
| Una chitarra cento illusioni | Гитара сто иллюзий |
| ed io nei sogni tuo-oi | и я в твоих мечтах |
| Quando cantavo: | Когда я пел: |
| avevo un cuore | у меня было сердце |
| tu sola mi dicevi bravo | ты только назвал меня браво |
| Oggi che la gente | Сегодня люди |
| mi sorride sempre | он всегда улыбается мне |
| Mi sto accorgendo | я понимаю |
| che non ho niente: | что у меня ничего нет: |
| tu non sei pi? | ты больше не |
| con me eh La mia chitarra | со мной моя гитара |
| diventa triste | становится грустно |
| e piange insieme a me eh | и она плачет со мной, а |
