Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Se Ti Voglio , исполнителя - Mino Reitano. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Se Ti Voglio , исполнителя - Mino Reitano. E Se Ti Voglio(оригинал) |
| Sotto il sole più acceso |
| Ti vestiva un sorriso |
| Non appena ti ho vista |
| Ho pensato: «È diversa» |
| Sono stato colpito |
| Dal tuo viso pulito |
| Ti muovevi insicura |
| Quasi avessi paura |
| E se ho inventato un pretesto |
| È anche per questo |
| Stai certa, è così |
| E se ti voglio è solamente amore, lo sai |
| Anche se poi non te l’ho detto mai |
| E se ti voglio è solamente amore perché |
| Strano così non sono stato mai |
| E se io passo le mie notti in bianco è per te |
| Io senza te come vivrei? |
| E non guardarmi con quell’aria dolce che hai |
| Tanto lo sai, non mi perdrai |
| L’alba stende il suo velo |
| In ogni mio pnsiero |
| Emozioni infinite |
| Non per questo proibite |
| L’onda cerca lo scoglio |
| Così io ti voglio |
| Stai certa, è così |
| E se ti voglio è solamente amore, lo sai |
| Strano così non sono stato mai |
| E non guardarmi con quell’aria dolce che hai |
| Tanto lo sai, non mi perderai |
| (E se ti voglio è solamente amore, lo sai |
| Anche se poi non te l’ho detto mai) |
| E se ti voglio è solamente amore perché |
| Strano così non sono stato mai |
| (перевод) |
| Под самым ярким солнцем |
| Вы улыбались |
| Как только я увидел тебя |
| Я подумал: "Это другое" |
| меня ударили |
| От твоего чистого лица |
| Вы были неуверенны |
| Как будто я боялся |
| И если я придумал оправдание |
| Это также для этого |
| Будьте уверены, это |
| И если я хочу тебя, это только любовь, ты знаешь |
| Даже если я никогда не говорил тебе |
| И если я хочу тебя, это только любовь, потому что |
| Странно, как это я никогда не был |
| И если я провожу ночи, это для тебя |
| Как бы я жил без тебя? |
| И не смотри на меня своим сладким видом |
| Ты знаешь это, ты не потеряешь меня |
| Рассвет расправляет свою завесу |
| В каждой моей мысли |
| Бесконечные эмоции |
| Не поэтому ты это запрещаешь |
| Волна ищет скалу |
| Так что я хочу тебя |
| Будьте уверены, это |
| И если я хочу тебя, это только любовь, ты знаешь |
| Странно, как это я никогда не был |
| И не смотри на меня своим сладким видом |
| Ты знаешь, что все равно ты меня не потеряешь |
| (И если я хочу тебя, это только любовь, ты знаешь |
| Даже если я никогда не говорил тебе позже) |
| И если я хочу тебя, это только любовь, потому что |
| Странно, как это я никогда не был |
| Название | Год |
|---|---|
| Avevo Un Cuore Che Ti Amava Tanto | 2010 |
| Io tu e le rose ft. Mino Reitano | 2003 |
| Una ghitarra cento illusioni ft. Mino Reitano | 2003 |
| Una Chitarra 100 Illusioni | 2006 |
| Tre parole al vento | 2011 |
| Sogno | 2011 |
| L'uomo e la valigia | 2000 |
| Una ferita in fondo al cuore | 2014 |
| Una chitarra cento illusioni (1968) | 2013 |
| Daradan | 2014 |
| L'abitudine | 2014 |
| Liverpool addio | 2014 |
| L'amore è un aquilone | 2014 |
| La mia canzone | 2014 |
| Vorrei | 2011 |
| Una ferita in fondo al cuore (1971) | 2013 |
| L'uomo e la valigia (1971) | 2013 |
| Liverpool addio (1967) | 2013 |