Перевод текста песни Una ferita in fondo al cuore (1971) - Mino Reitano

Una ferita in fondo al cuore (1971) - Mino Reitano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una ferita in fondo al cuore (1971) , исполнителя -Mino Reitano
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.07.2013
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Una ferita in fondo al cuore (1971) (оригинал)Una ferita in fondo al cuore (1971) (перевод)
La mia voce è una preghiera Мой голос - молитва
Torna a essere sincera Вернуться к честности
Tu sei bella, tu sei cara Ты прекрасна, ты дорогая
…come sempre …как всегда
Cosa importa quel che è stato Какая разница, что случилось
Come ieri tu hai vissuto Как вчера ты жил
Sono ancora innamorato я все еще влюблен
Come sempre Как всегда
Amo te Я тебя люблю
Meglio una ferita in fondo al cuore Лучше рана на дне сердца
Che coprir di neve il nostro amore Что покроет нашу любовь снегом
Il tempo poi la neve scioglierà Время растопит снег
E un uomo di dolore morirà И человек печали умрет
Meglio una ferita in fondo al cuore Лучше рана на дне сердца
Che coprire gli occhi e non vedere Чем закрыть глаза и не видеть
Il mio amor forte vincerà Моя сильная любовь победит
Non mi fa tremar la vrità Правда не заставляет меня дрожать
Le tue lacrime son pure Твои слезы чисты
So che hai voglia di morire Я знаю, что тебе хочется умереть
Avrei voglia di gridare che ti amo Я хотел бы кричать, что люблю тебя
Ma non posso che tremare Но я не могу не дрожать
Senza fartelo capire Не давая понять
Posso stringerti la mano я могу пожать тебе руку
Io ti amo Я тебя люблю
Tu lo sai Ты знаешь это
Meglio una ferita in fondo al cuore Лучше рана на дне сердца
Che coprir di neve il nostro amore Что покроет нашу любовь снегом
Il tempo poi la neve scioglierà Время растопит снег
E un uomo di dolore morirà И человек печали умрет
Meglio una ferita in fondo al cuore Лучше рана на дне сердца
Che coprire gli occhi e non vedere Чем закрыть глаза и не видеть
Il mio amore forte vincerà Моя сильная любовь победит
Non mi fa tremar la verità Правда не заставляет меня дрожать
Il cuore piange, l’anima vola Сердце плачет, душа летит
Amore mio, tu non sei sola Любовь моя, ты не один
Il cuore piange, l’anima vola Сердце плачет, душа летит
Amore mio, non sarai sola mai piùЛюбовь моя, ты больше никогда не будешь одна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: