| Lo so che non volevi, che non eri tu
| Я знаю, что ты не хотел, что это был не ты
|
| Lo so che sono giorni tremendi
| Я знаю, что это ужасные дни
|
| Ma perché tanti sforzi per trattenere il vomito?
| Но зачем столько усилий, чтобы сдержать рвоту?
|
| Di cosa hai paura? | Чего вы боитесь? |
| Di sentirti usato?
| Чувства использованного?
|
| Rinunci a stare meglio per un attimo di peggio
| Вы отказываетесь от того, чтобы быть лучше, ради момента хуже
|
| E ti dipingi il viso coi colori della resa
| И ты раскрашиваешь свое лицо цветами капитуляции.
|
| E fuori c'è l’odore delle navi da crociera
| А снаружи пахнет круизными лайнерами
|
| Quando il mare è ancora calmo
| Когда море еще спокойно
|
| Cacciati due vita nel cuore e vomita
| Вбить две жизни в свое сердце и вырвать
|
| Cacciati due vita nel cuore e vomita
| Вбить две жизни в свое сердце и вырвать
|
| Le ali che ti hanno venduto
| Крылья, которые продали тебя
|
| Ti piegano la schiena
| Они сгибают спину
|
| Cominci a odiare le domande
| Вы начинаете ненавидеть вопросы
|
| Ma perché tanti sforzi? | Но зачем столько усилий? |
| Potevi dirlo subito
| Вы могли бы сказать сразу
|
| Il filo che ti tiene lo si vede appena
| Нить, которая держит вас, просто видна
|
| E per non bruciarti credi che ti basti
| И чтобы не обжечься, поверь, что тебе достаточно
|
| Giocare con la cera per una vita intera?
| Играть с воском всю жизнь?
|
| Al tavolo di un bar di una nave da crociera
| За столиком в баре на круизном лайнере
|
| Quando il mare è ancora calmo
| Когда море еще спокойно
|
| Cacciati due dita nel cuore e vomita
| Засунь два пальца себе в сердце и вырви
|
| Meglio farlo adesso
| Лучше сделать это сейчас
|
| Ora che non hai niente da sporcare
| Теперь, когда вам нечего пачкать
|
| Liberati su una nave da crociera
| Освободитесь на круизном лайнере
|
| Quando il mare è ancora calmo
| Когда море еще спокойно
|
| Cacciati due dita nel cuore e vomita | Засунь два пальца себе в сердце и вырви |