| We sailed to distant oceans beyond what eyes can see
| Мы отплыли в далекие океаны за пределы того, что могут видеть глаза
|
| We grasped at distant treasures no man gets for free
| Мы ухватились за далекие сокровища, которые никто не получает бесплатно
|
| We never took advice nor did what we were told
| Мы никогда не слушали советов и не делали того, что нам говорили
|
| The final sacrifice that only destiny controlled
| Последняя жертва, которую контролировала только судьба
|
| Searching and begging but finding no hope
| Искать и просить, но не найти надежды
|
| Wishing and pleading with no way to cope
| Желая и умоляя, нет возможности справиться
|
| One more defeat, one more loss to grieve
| Еще одно поражение, еще одна потеря, чтобы горевать
|
| We search for an end til we feel reprieve
| Мы ищем конец, пока не почувствуем передышку
|
| Onward we go, seeking that distant shore
| Мы идем дальше, ища тот далекий берег
|
| Ending the strife, cast all fear aside
| Прекратив раздор, отбросьте все страхи
|
| Onward once more, reaching the end of our tour
| Вперед еще раз, достигнув конца нашего тура
|
| Searching for the life on the other side
| В поисках жизни по ту сторону
|
| We took another hit, another strike too strong
| Мы получили еще один удар, еще один слишком сильный удар
|
| The bleak and dismal fit of a conquest gone too long
| Мрачный и мрачный приступ слишком затянувшегося завоевания
|
| The fateful annexation should’ve made us widely known
| Судьбоносная аннексия должна была сделать нас широко известными
|
| The past’s determination was gone, our luck was sown
| Решимость прошлого ушла, наша удача была посеяна
|
| Feeling and writhing, knowing what must be done
| Чувствовать и корчиться, зная, что нужно делать
|
| Praying and bracing to reach for the sun
| Молиться и готовиться к солнцу
|
| When hope is denied, we set a new goal
| Когда надежда отвергается, мы ставим новую цель
|
| The end is implied, assume a role
| Конец подразумевается, возьмите на себя роль
|
| Onward we go, seeking that distant shore
| Мы идем дальше, ища тот далекий берег
|
| Ending the strife, cast all fear aside
| Прекратив раздор, отбросьте все страхи
|
| Onward once more, reaching the end of our tour
| Вперед еще раз, достигнув конца нашего тура
|
| Searching for life on the other side
| В поисках жизни по ту сторону
|
| Onward we go, seeking that distant shore
| Мы идем дальше, ища тот далекий берег
|
| Ending the strife, cast all fear aside
| Прекратив раздор, отбросьте все страхи
|
| Onward once more, reaching the end of our tour
| Вперед еще раз, достигнув конца нашего тура
|
| Searching for life on the other side
| В поисках жизни по ту сторону
|
| This is??? | Это??? |
| and this is our task
| и это наша задача
|
| Fight ‘til the end??? | Биться до конца??? |
| all the rest
| все остальные
|
| Destiny calls
| Судьба зовет
|
| Now we must answer on the other side! | Теперь мы должны ответить с другой стороны! |