| Sign of Life (оригинал) | Sign of Life (перевод) |
|---|---|
| A light has entered my mind | Свет вошел в мой разум |
| From somewhere undefined | Откуда-то неопределенное |
| It’s fading and I’m far behind | Он исчезает, и я далеко позади |
| Been hiding | Прятался |
| Dead inside | Мертвый внутри |
| For too long | Слишком долго |
| This can’t be where I belong | Это не может быть моим местом |
| I’m shedding | я теряю |
| All the weight of my doubts | Вся тяжесть моих сомнений |
| This pain I could do without | Эта боль, без которой я мог бы обойтись |
| Grasping to hold on | Цепляясь, чтобы держаться |
| Just to lose it all | Просто потерять все |
| Desperate to let go | Отчаянно отпустить |
| Watching me fall | Смотреть, как я падаю |
| Only to heal the wounds | Только залечить раны |
| Of those promises | Из этих обещаний |
| Walking through field | Прогулка по полю |
| Of failure to find a sign | Из-за невозможности найти знак |
| Sign of … | Знак … |
| Hope beckons | Надежда манит |
| Calling me to begin | Звонит мне, чтобы начать |
| This darkness might not win | Эта тьма может не победить |
| More colors | Больше цветов |
| Finally shades of gray | Наконец оттенки серого |
| Yearning to walk away | Стремление уйти |
| Blackness or total white | Черный или полностью белый |
| With no end in sight | Без конца |
| Blackness behind a wall | Чернота за стеной |
| That’s hinding the light | Это мешает свету |
| Only to heal the wounds | Только залечить раны |
| Of those promises | Из этих обещаний |
| The pieces of hope | Кусочки надежды |
| To resurrect me | Воскресить меня |
| Lighting the fire | Зажигание огня |
| That may have seemed to die | Это могло показаться мертвым |
| Walking through fields | Прогулка по полям |
| Of failure to find a sign | Из-за невозможности найти знак |
| Sign of life | Знак жизни |
| Feeling the eternal fear | Чувство вечного страха |
| That the pain is near | Что боль рядом |
| Questions in the back of my mind | Вопросы в глубине души |
| Nothing is clear | Ничего не ясно |
| Only to heal the wounds | Только залечить раны |
| Of those promises | Из этих обещаний |
| The pieces of hope | Кусочки надежды |
| To resurrect me | Воскресить меня |
| Lighting the fire | Зажигание огня |
| That may have seemed to die | Это могло показаться мертвым |
| Walking through field | Прогулка по полю |
| Of failure to find a sign | Из-за невозможности найти знак |
| A sign of life | Признак жизни |
| It’s my sign of life | Это мой признак жизни |
| The sign | Знак |
| The sign of life | Знак жизни |
