| Extra! | Дополнительный! |
| Extra!
| Дополнительный!
|
| Hey, look at the headline!
| Эй, посмотрите на заголовок!
|
| Historical news is being made
| Исторические новости делаются
|
| Extra! | Дополнительный! |
| Extra!
| Дополнительный!
|
| They’re drawing a red line
| Они рисуют красную линию
|
| Around the biggest scoop of the decade
| Вокруг самого большого события десятилетия
|
| A barrel of charm
| Бочка очарования
|
| A fabulous thrill
| Сказочные острые ощущения
|
| The biggest little headline in vaudeville!
| Самый большой заголовок в водевиле!
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| Presenting
| Представление
|
| In person
| Лично
|
| That 5' 2″ bundle of dynamite
| Эта 5 футов 2 дюйма связка динамита
|
| Dainty… June!
| Лакомство… июнь!
|
| Hello, everybody! | Привет всем! |
| My name is June! | Меня зовут Джун! |
| What’s yours?
| Что у тебя?
|
| (sung)
| (поет)
|
| I have a moo cow
| у меня корова мычит
|
| A new cow
| Новая корова
|
| A true cow
| настоящая корова
|
| Named Caroline
| По имени Кэролайн
|
| Moo, moo, moo, moo!
| Му, му, му, му!
|
| She’s an extra-special friend of mine
| Она мой особенный друг
|
| Moo, moo, moo, moo!
| Му, му, му, му!
|
| I like everything about her fine!
| Мне в ней все нравится!
|
| Moo, moo, moo, moo!
| Му, му, му, му!
|
| She likes to 'moooooo' in the moonlight
| Ей нравится мычать в лунном свете
|
| When the mooooody mooooon appears
| Когда появляется мууууууууууууууууууууууууууу
|
| And when she 'mooooos' in the moonlight
| И когда она мычит в лунном свете
|
| Gosh, it’s moooo-sic to my ears
| Боже, это оооочень охуенно для моих ушей
|
| She’s so mooooo-sical!
| Она такая оооочень классная!
|
| She loves a man cow
| Она любит мужчину-корову
|
| A tan cow who can cow her
| Подпалая корова, которая может запугать ее
|
| With a glance
| С первого взгляда
|
| Moo, moo, moo, moo!
| Му, му, му, му!
|
| When he winks at her, she starts to dance
| Когда он подмигивает ей, она начинает танцевать
|
| Moo, moo, moo, moo!
| Му, му, му, му!
|
| It’s what grown-ups call a real romance
| Это то, что взрослые называют настоящим романом
|
| Moo, moo, moo, moo!
| Му, му, му, му!
|
| But if we mooo-ved to the city
| Но если мы поедем в город
|
| Or we settled by the shore
| Или мы поселились на берегу
|
| She’d make the mooooo-ve
| Она сделает mooooo-ве
|
| 'Cause she loves me more! | Потому что она любит меня больше! |
| Thank you very much
| Большое тебе спасибо
|
| That’s all
| Это все
|
| But we have a great finish!
| Но у нас отличный финиш!
|
| I’m sure. | Я уверен. |
| But Mr. Grantziger--
| Но мистер Гранцигер...
|
| Ah… hit it!
| Ах… попал!
|
| Broadway!
| Бродвей!
|
| Broadway!
| Бродвей!
|
| We’ve missed it so
| Мы пропустили это, поэтому
|
| We’re leaving soon and taking June
| Мы скоро уезжаем и берем июнь
|
| To star her in a show!
| Чтобы сыграть ее в шоу!
|
| Bright lights, white lights
| Яркие огни, белые огни
|
| Rhythm and romance
| Ритм и романтика
|
| The train is late, so while we wait
| Поезд опаздывает, так что пока мы ждем
|
| We’re gonna do a little dance!
| Мы собираемся немного потанцевать!
|
| Broadway!
| Бродвей!
|
| Broadway!
| Бродвей!
|
| How great you are!
| Какой ты замечательный!
|
| I’ll leave the farm, with all its charm
| Я покину ферму со всеми ее прелестями
|
| To be a Broadway star!
| Быть звездой Бродвея!
|
| Bright lights, white lights
| Яркие огни, белые огни
|
| Where the neons glow
| Где светятся неоны
|
| My bag is packed
| Моя сумка упакована
|
| I’ve got my act
| у меня есть акт
|
| So all aboard
| Итак, все на борту
|
| C’mon, let’s go!
| Давай, поехали!
|
| Let’s go!
| Пошли!
|
| Wait!
| Ждать!
|
| Stop the train
| Остановить поезд
|
| Stop the music
| Остановить музыку
|
| Stop everything!
| Остановить все!
|
| I can’t go to Broadway with you
| Я не могу пойти с тобой на Бродвей
|
| Why not, Dainty June?
| Почему бы и нет, Даинти Джун?
|
| Because…
| Так как…
|
| Everything in life that really matters is right here
| Все, что действительно важно в жизни, здесь
|
| What care I for tinsel, or glamour
| Какое мне дело до мишуры или гламура
|
| When I have friendship and true love
| Когда у меня есть дружба и настоящая любовь
|
| I’m staying here… with Caroline!
| Я остаюсь здесь… с Кэролайн!
|
| HOORAY! | УРА! |