| Welcome down to Ruby Lane
| Добро пожаловать на Руби Лейн
|
| Take your pick, sir
| Сделайте свой выбор, сэр
|
| We’re all the same
| Мы все одинаковы
|
| The sky is my one direction
| Небо - мое единственное направление
|
| The earth is my bed
| Земля - моя кровать
|
| Welcome down to Ruby Lane
| Добро пожаловать на Руби Лейн
|
| Save your soul, man
| Спаси свою душу, чувак
|
| For life’s a game
| Для жизни игра
|
| Receive me as a dancing monkey
| Прими меня как танцующую обезьяну
|
| And throw me a dime
| И брось мне десять центов
|
| And if you see my brother
| И если ты увидишь моего брата
|
| You’ll know 'cause he’s wearing no shoes
| Вы узнаете, потому что он не носит обуви
|
| Won’t you be so good, man
| Разве ты не будешь таким хорошим, чувак?
|
| And throw him some food
| И брось ему немного еды
|
| You come back now and share your peace
| Вы вернетесь сейчас и поделитесь своим миром
|
| We’ll still be here
| Мы все еще будем здесь
|
| 'Til time’s release
| «До выпуска времени
|
| I’m here with my one companion
| Я здесь со своим единственным компаньоном
|
| The road beneath my feet
| Дорога под моими ногами
|
| And if you see my brother
| И если ты увидишь моего брата
|
| You’ll know 'cause he’s wearing no shoes
| Вы узнаете, потому что он не носит обуви
|
| Won’t you be so good, man
| Разве ты не будешь таким хорошим, чувак?
|
| As to throw him some food
| Как бросить ему немного еды
|
| Welcome down to Ruby Lane
| Добро пожаловать на Руби Лейн
|
| Take your pick, sir
| Сделайте свой выбор, сэр
|
| We’re all the same
| Мы все одинаковы
|
| I’m here with my one companion
| Я здесь со своим единственным компаньоном
|
| The road beneath my feet
| Дорога под моими ногами
|
| I’m here with my one companion
| Я здесь со своим единственным компаньоном
|
| The road beneath my feet | Дорога под моими ногами |