| Я сказал, что это чувство настолько хорошо, что это не может быть в последний раз
|
| Я рифмую, спрыгивая, как будто прыгаю по железной дороге
|
| Потому что я иду за бумагой с этим
|
| Вот гонорары за этот трек
|
| Кофе с молоком и сахар проверяют слепых
|
| Эти капитаны на стороне все еще думают, что я соскальзываю
|
| Я вижу укрепленную рифму
|
| Ненавистники, они пытаются бросить гаечный ключ в мой шкаф, не остановить мое стремление
|
| Потому что я собираюсь кататься, пока копы не закроют нас.
|
| И когда они появляются, им лучше выгнать твоего мальчика из города, потому что
|
| Я предан этому рэп-дерьму
|
| Подобно Джею, когда они хотят быстро вытащить гат
|
| Вы можете попасть в ритм, который звук сломает
|
| Потому что они ничего не сказали, когда бит начал стучать
|
| Эй, это не первый раз, когда я наступаю на микрофон
|
| Если вы, разрушители, упадете, то вам лучше бросить это с умом
|
| Так чего ты хочешь, йоу?
|
| Un peu de ча-ча-ча
|
| А что ты хочешь, йоу?
|
| Un peu de sucre de cachaça
|
| Я сказал, что это не первый раз
|
| И это не первая моя рифма
|
| C'est du hip-hop on donne ça
|
| Версия макосса
|
| C’est quoi ton style, чувак?
|
| Я хочу немного хип-хоп дерьма
|
| Mais qu’est ce qu’tu veux man?
|
| Я хочу немного хип-хоп дерьма
|
| Si c’est vrai que t’assailles le beat
|
| J’te passe du papier, un bic
|
| Вы знаете, что Coffee and the Sugar Cats читают рэп каждую неделю
|
| Парижская премьера, la ville de lumière
|
| На марке le teint cireux sous un réverbère
|
| Je veux parler pour vous faire taire
|
| Dans cette загрязнение je rappe: une bouffée d’air
|
| Je fédère autour de note éphémères
|
| De quelques Accords Binaires ou Terneres
|
| La Terre Mère à chaque fin de mes vers
|
| Je suis soleil, vous êtes mon univers
|
| Un flow bobo pour les gosses de пролетариев
|
| Dire les valeurs du hip-hop avant que je les perde
|
| Avant qu'on m'enterre entre Le Cap et Le Caire
|
| Entre la cape et l'épée je suis le
|
| La Première Sera Surement La Dernière
|
| Paris première sur une ambiance printanière
|
| Beat Assailant, кофе с молоком, сахар
|
| La première fois que tu goûtes le soda
|
| Так чего ты хочешь, йоу?
|
| Un peu de ча-ча-ча
|
| А что ты хочешь, йоу?
|
| Un peu de sucre de cachaça
|
| Я сказал, что это не первый раз
|
| И это не первая моя рифма
|
| C'est du hip-hop on donne ça
|
| Версия макосса
|
| C’est quoi ton style, чувак?
|
| Я хочу немного хип-хоп дерьма
|
| Mais qu’est ce qu’tu veux man?
|
| Я хочу немного хип-хоп дерьма
|
| Si c’est vrai que t’assailles le beat
|
| J’te passe du papier, un bic
|
| Вы знаете, что Coffee and the Sugar Cats читают рэп каждую неделю
|
| Les premiers mots pour dire «c’est la guerre» c’est l’instru
|
| L'encre sur l'écume, le sucre moisi et forcement l'or sans l'écu
|
| La mort dans l'vecu, la première larme avec son lot de утешение
|
| Mais j'vends pas ma tristesse comme un produit d'consommation
|
| Mon premier sourire comme un texte pour me révolter
|
| Récolter le vote des sans-voix laissés sur le bas coté
|
| Au rez des chaussées, au gre des fossés
|
| Entre Va-nu-pieds et mocassins Weston à déchausser
|
| Mon Premier Shoot, mes dribbles, écrivain du ballon rond
|
| J'voulais m'amuser dans un sport, j'y ai trouvé une профессии
|
| Une hiérarchie, mes premiers doutes, déboires de mes premières маршруты
|
| J'me suis craché sur de grandes joutes…verbales
|
| Mes premiers clash, ma première femme, mon premier show
|
| Picaflore мой премьерный альбом, мой премьерный подвиг
|
| Атланта, Бельвиль в салоне
|
| A recevoir l’inspiring un peu comme une première шансона
|
| Так чего ты хочешь, йоу?
|
| Un peu de ча-ча-ча
|
| А что ты хочешь, йоу?
|
| Un peu de sucre de cachaça
|
| Я сказал, что это не первый раз
|
| И это не первая моя рифма
|
| C'est du hip-hop on donne ça
|
| Версия макосса
|
| C’est quoi ton style, чувак?
|
| Я хочу немного хип-хоп дерьма
|
| Mais qu’est ce qu’tu veux man?
|
| Я хочу немного хип-хоп дерьма
|
| Si c’est vrai que t’assailles le beat
|
| J’te passe du papier, un bic
|
| Вы знаете, что Coffee and the Sugar Cats читают рэп каждую неделю
|
| Тот же альбом возвращается к вашему первому разу, вашей первой строке
|
| Потому что вот как это происходит, я должен сказать
|
| Что все возвращается к твоему первому разу, твоей первой рифме
|
| Потому что вот как это происходит, я должен сказать |