Перевод текста песни Elle(s) - Milk Coffee & Sugar

Elle(s) - Milk Coffee & Sugar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle(s), исполнителя - Milk Coffee & Sugar. Песня из альбома Milk Coffee and Sugar, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.05.2010
Лейбл звукозаписи: 6D
Язык песни: Французский

Elle(s)

(оригинал)
Elle traverse une fenêtre, raie de lumière, à l’eau de beauté
Paréo en bazin et mes yeux ont un point de côté
Dans ses sabots, les ongles vernissent les orteils
La mannequin ne marche pas comme le commun des modèles
Légère sur l’asphalte, la chair envoûtante
Tellement naturelle qu’elle en devient polluante
Je sors de mon échoppe avant qu’elle ne m'échappe
Derrière elle, je prends des notes sur les tresses qui la nattent
Je la suis, indiscret et déjà vorace
Au carrefour, elle s’arrête à une terrasse
Je passe devant sa table, une soucoupe, une tasse
Un livre, et une petite cuillère qui fait la préface
De sa bouche, lèvres lippues et inégales
La petite cuillère me nargue et se régale
Alors je m’assieds et la belle pose l’ustensile
Tranquille, son regard me mutile
J’baisse les cils et lui propose un sucre dans son mafé
Elle m’répond qu’elle met pas de riz dans son café
Je souris pour effacer le blanc
Elle m’ignore pour combler l’instant
Je suis toujours là mais je pense à m’enfuir
Deux, trois minutes qu’elle s’est remise à lire
Un fantôme, c’est comme si je n'étais pas là
Je pourrais lui dire ce qu’elle m’inspire, elle ne me croirait pas
Heureusement, le garçon du bar vient me servir d’offrande
Pour séduire, je mise sur deux jus de mangue
La commande partie, j’en profite et demande à la belle
Si son cœur est à prendre et la belle
Me rétorque le nez dans son recueil de nouvelles:
«Commencez par savoir comment je m’appelle»
Deux-zéro, balle au centre
Je suis affamé d’une femme qui m'éventre
Les jus sont posés, elle boit sans vergogne
Je m’attarde sur ses mains et mes envies s’additionnent
Je parle sans savoir, lui raconte
Que j’fermerais boutique, si j’ne pouvais la voir
Qu’elle excite les chakras de chacun de mes sens
Qu’elle me replonge dans les émois de mon adolescence
Que sans nous connaître, tous les jours à l’ouverture
J’ai l’impression que nous sommes déjà en aventure
Troublé par l'épilogue, de ce recueil de nouvelles
Par l’histoire d’un libraire et d’une femme saveur cannelle
Je me remets de ma lecture, je l’avoue, un peu déçu
Par ce livre au titre ambigu, mélangeant lait-café-sucre
Perdu dans mes songes, assis sur un banc public
Après-midi, soleil bleu ciel, sur une brise un peu pudique
Quand tout à coup comme un éclair jouant d’un turbulent silence
Me voilà chaviré par l’onde des effluves d’une fragrance
Elle est là, elle, solennelle, sauvagerie d’Epinal
Cette femme arpégeant comme une orgue, dans mon cœur cathédrale
Je la suis, indécise, ma lascive est ma cible
À une terrasse, elle s’assigne et je la sens mal assise
J’aurais voulu lui parler, mais déjà je m’enfuis
Mon courage à demain car trop timide aujourd’hui
Mais en quittant la terrasse, je suis saisi par le bras
Je me retourne, à ma surprise, il s’agit du garçon du bar
Il m’indique que le client doit payer ce qu’il consomme
Je lui rétorque, scandalisé, qu’il y a erreur sur la personne
Agacé à son tour, il me tend sèchement la commande
Je saisis donc l’addition qui indique, deux jus de mangue…
(перевод)
Она проходит через окно, луч света, красота воды
Базен саронг, и у моих глаз есть боковой шов
В его сабо ногти лакируют пальцы ног
Манекен не ходит как средняя модель
Свет на асфальте, чарующая плоть
Настолько естественно, что становится загрязняющим окружающую среду
Я выхожу из своего магазина до того, как она сбежит от меня.
За ней я делаю заметки о косах, которые ее заплетают
Я ее, любопытная и уже прожорливая
На перекрестке она останавливается на террасе
Я передаю его стол, блюдце, чашку
Книга и чайная ложка, предваряющая
Ее рот, губы толстые и неровные
Чайная ложка насмехается надо мной и восхищает
Итак, я сажусь, и красавица ставит посуду
Тихо, его взгляд калечит меня
Я опускаю ресницы и предлагаю ему сахар в его мафэ
Она отвечает, что не кладет рис в кофе.
Я улыбаюсь, чтобы стереть белое
Она игнорирует меня, чтобы заполнить момент
Я все еще здесь, но я думаю о побеге
Две, три минуты она вернулась к чтению
Призрак, как будто меня там нет
Я мог бы сказать ей, что она меня вдохновляет, она бы мне не поверила
К счастью, мальчик из бара приходит, чтобы служить мне в качестве подношения.
Чтобы соблазнить, я ставлю на два сока манго.
Заказ ушел, я пользуюсь этим и прошу красивого
Если его сердце будет взято и красивая
Отвечает мой нос в своем сборнике рассказов:
«Начни с того, что узнай, как меня зовут»
Два-ноль, мяч в центре
Я голоден, чтобы женщина выпотрошила меня.
Соки заложены, она пьет безбожно
Я задерживаюсь на ее руках, и моя тяга складывается
Я говорю, не зная, скажи ему
Что я бы закрыл магазин, если бы не мог ее видеть
Что это возбуждает чакры каждого из моих чувств
Что она возвращает меня к эмоциям моей юности
Что не зная нас, каждый день на открытии
Я чувствую, что мы уже в приключении
Обеспокоенный эпилогом этого сборника рассказов
По рассказу книготорговца и женщины со вкусом корицы
Я прихожу в себя после чтения, признаюсь, немного разочарован
По этой книжке с двусмысленным названием, смешивая молоко-кофе-сахар
Потерялся в своих мечтах, сидя на скамейке в парке
Полдень, небесно-голубое солнце, на скромном ветерке
Когда вдруг, как молния, играет бурная тишина
Здесь меня захлестывает волна запаха аромата
Она там, она, торжественная, дикость Эпиналя
Эта женщина, играющая арпеджио, как орган, в моем сердце собора
Я ее, не определившаяся, моя похотливая моя цель
На террасе она назначает себя, и я чувствую, что она плохо сидит
Я хотел бы поговорить с ним, но я уже убежал
Мое мужество завтра, потому что сегодня слишком застенчивый
Но когда я ухожу с террасы, меня хватают за руку
Я оборачиваюсь, к моему удивлению, это мальчик из бара
Это говорит мне, что покупатель должен платить за то, что он потребляет
Я возмущенно возражаю, что в человеке ошибка
Раздраженный в свою очередь, он коротко передает мне заказ
Итак, я ввожу счет, в котором говорится, что два сока манго...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prévu, pas prévu 2010
Café zèbre ft. Marie M 2010
What Else? ft. Milk Coffee & Sugar 2013
Restavec 2010
Je vis 2010
Allumez les briquets 2010
Alien 2010
Rise Up ft. Tumi and The Volume 2010
Croire en nous 2010
Big Bang 2010
Hope Anthem ft. Jali 2010
Parce que 2010
Want It Back ft. Milk Coffee & Sugar, Patrice 2014
Un peu de musique ft. Ange Fandoh 2010
Premières fois ft. Beat Assailant 2010
Félonie 2011

Тексты песен исполнителя: Milk Coffee & Sugar