| Moi, je pense que l’idée d’un mouvement social
| Лично я считаю идею общественного движения
|
| C’est la seule façon de…
| Это единственный способ...
|
| Tant qu’on brûlera des voitures, on enverra des flics !
| Пока мы жжем машины, мы пошлем копов!
|
| Il faut un mouvement social, qui peut brûler des voitures, mais avec un
| Нужно общественное движение, которое может жечь машины, но с
|
| objectif…
| цель…
|
| Parce qu’ils veulent faire de moi un soldat au compte chèque solvable
| Потому что они хотят сделать меня солдатом с платежеспособным текущим счетом
|
| Je vous le dis, je suis condamné à l'échec
| Говорю тебе, я обречен
|
| Parce que le monde qu’ils nous proposent m’indispose
| Потому что мир, который они мне предлагают, расстраивает меня.
|
| Je le répète, je suis condamné à l'échec
| Повторяю, я обречен
|
| Parce que les études de lettres et de philo, ça paye pas
| Потому что изучение литературы и философии не окупается
|
| Ils m’ont dit: «Petit mec t’es condamné à l'Éssec ! | Мне сказали: «Малыш, ты приговорен к Эссеку! |
| «Condamné ! | «Приговорен! |
| Faut accepter les «lois du marché «C'est «marche ou crève «quand les diplômes deviennent les flèches de l’archer
| Должны принять «законы рынка». Это «умри или умри», когда дипломы становятся стрелами лучника.
|
| Si réussir c’est un salaire, un pavillon sous hypothèque
| Если успех - зарплата, дом под ипотеку
|
| Permettez-moi d'être condamné à l'échec
| Позвольте мне быть обреченным на неудачу
|
| Ils disent que les jeunes du ghetto veulent leur part du gâteau
| Говорят, дети из гетто хотят свой кусок пирога.
|
| Incitent à se lever tôt, mais c’est quoi ce veto?
| Поощряйте вставать рано, но что это за право вето?
|
| Cette injonction à être cool, rentrer dans le moule
| Это предписание быть крутым, соответствовать шаблону
|
| Enlever sa cagoule, enfiler ses pantoufles
| Сними балаклаву, надень тапочки
|
| S’asseoir dans son canapé, allumer sa télé
| Сядь на диван, включи телевизор
|
| Puis mater, lobotomisé, leurs clips «sacemisés «Ça, c’est miser sur notre consentement et notre consensus
| Тогда смотри, лоботомированные, их "акемизированные" клипы. Это делает ставку на наше согласие и наш консенсус.
|
| Quand la révolte appelle à faire de l’oseille, c’est un terminus
| Когда восстание требует приготовления щавеля, это конец
|
| On ne pourra pas nous exhorter d’aduler le Medef
| Нас нельзя заставить поклоняться Медефу
|
| Au Canal Saint-Martin, y a des anciens cadres SDF
| На канале Сен-Мартен живут бывшие бездомные руководители
|
| Voilà l’envers du décor, ce système est à refaire
| Это обратная сторона сцены, эту систему нужно переделывать
|
| L’humain n’est rien, les trophées ne reviennent qu’au profit
| Человек ничто, трофеи идут только на пользу
|
| Alors, bien sûr, faut se prendre en main !
| Так что, конечно, вы должны взять на себя ответственность!
|
| Évidement ne rien attendre de ce système qui te considère comme un chien
| Очевидно, не ждите ничего от этой системы, которая считает вас собакой.
|
| Qui te fait rapporter l’bâton sous forme d’un maximum de lucre
| Кто заставляет вас вернуть палку в виде максимальной прибыли
|
| S’il est bien docile, le toutou, il aura son su-sucre
| Если он очень послушный, песик, у него будет свой су-сахар
|
| Mais je ne suis ni une carte de visite, ni un CV
| Но я не визитка и не резюме
|
| Pas de métier valorisant, j’suis qu’intérim et CDD
| Нет полезной работы, я только временный и CDD
|
| Avant, j’aimais leurs ballades, maintenant, elles me narguent
| Раньше мне нравились их баллады, теперь они насмехаются надо мной.
|
| Elles me font constater que je n’ai pas de cordes à l’arc
| Они заставляют меня видеть, что у меня нет тетивы
|
| Car je ne sais pas chanter, pas rapper, pas slamer, pas scénariser
| Потому что я не умею петь, читать рэп, хлопать, писать сценарии.
|
| Pas designer, moi je passe pas à la télé !
| Не дизайнер, меня нет на телевидении!
|
| Laissez-moi être fatigué, être inadapté
| Позвольте мне устать, быть негодным
|
| Laissez-moi être un problème pour ceux qui veulent me soumettre
| Позвольте мне быть проблемой для тех, кто хочет представить меня
|
| Me soumettre à devenir complice
| Подчиниться, чтобы стать сообщником
|
| Me soumettre à devenir servile
| Подчиниться, чтобы стать рабом
|
| «Je veux pas brûler des voitures, je veux en construire et puis en vendre»
| «Я не хочу жечь машины, я хочу построить их, а потом продать»
|
| «Je veux pas brûler des voitures, je veux en construire et puis en vendre»
| «Я не хочу жечь машины, я хочу построить их, а потом продать»
|
| «Je veux pas brûler des voitures, je veux en construire et puis en vendre»
| «Я не хочу жечь машины, я хочу построить их, а потом продать»
|
| «Je veux pas brûler des voitures, je veux en construire et puis en vendre»
| «Я не хочу жечь машины, я хочу построить их, а потом продать»
|
| Mais les voitures ne sont que des bibelots de notre consommation
| Но автомобили - это просто безделушки нашего потребления
|
| Qui ne méritent aucun égard dans la révolte de nos chansons !
| Которые не заслуживают внимания в бунте наших песен!
|
| Je ne suis pas déçu, en ce système j’ai jamais espéré
| Я не разочарован, в этой системе я никогда не надеялся
|
| Pour nos parents tombés dans le panneau, je ne peux être que navré
| Для наших падших родителей я не могу не сожалеть
|
| Où est mon HH rebelle qui fumait du hasch?
| Где мой мятежный Х.Г., который курил гашиш?
|
| Maintenant le rap prend les allures d’un sermon de DRH
| Теперь рэп похож на проповедь правозащитника.
|
| Il nous encourage à faire carrière et gagner des sous
| Он побуждает нас делать карьеру и зарабатывать деньги
|
| De boire toutes ces conneries fait mal au crâne, vite faut qu’on dessoûle
| От всей этой херни болит череп, быстро надо протрезветь
|
| Sans déclarer la guerre, il a vaincu nos rhétoriques
| Не объявляя войны, он победил нашу риторику
|
| Le capital est dans nos têtes et nous fait l’amour torride
| Капитал в наших головах делает нас горячей любовью
|
| Leur système à la con nous prépare à la compète
| Их дерьмовая система готовит нас к соревнованиям
|
| Ils vous parlent de réussite, je vous parle de conquête
| Они говорят с тобой об успехе, я говорю с тобой о завоевании
|
| Je n’accepterai jamais les règles qu’ils ont fabriquées
| Я никогда не приму правила, которые они сделали
|
| Je n’accepte que les rêves que mon cœur veut abriter | Я принимаю только мечты, которые хочет укрыть мое сердце |