| Look far, look far ahead
| Смотри далеко, смотри далеко вперед
|
| Look far, look far ahead
| Смотри далеко, смотри далеко вперед
|
| Look far, look far ahead
| Смотри далеко, смотри далеко вперед
|
| Look far, look far ahead
| Смотри далеко, смотри далеко вперед
|
| He’s a likable cuss and all
| Он приятный ругатель и все
|
| Remarkable first two yards
| Замечательные первые два ярда
|
| Late like you said, saggy load of lead
| Поздно, как ты сказал, провисший груз свинца
|
| Definitely knows how to get you mad
| Определенно знает, как вывести вас из себя
|
| He’s a handsome, envied load of taste
| Он красивый, завидный вкус
|
| The kind you put all over your waist
| Вид, который вы надеваете на всю талию
|
| Late like you said, saggy load of lead
| Поздно, как ты сказал, провисший груз свинца
|
| Definitely knows how to get you mad
| Определенно знает, как вывести вас из себя
|
| He’s a natural cheater back home
| Он прирожденный мошенник дома
|
| An understandable pricky asshole
| Понятный колючий мудак
|
| Late like you said, saggy load of lead
| Поздно, как ты сказал, провисший груз свинца
|
| Definitely knows how to get you mad
| Определенно знает, как вывести вас из себя
|
| Fasten your tights, be a good child
| Застегни свои колготки, будь хорошим ребенком
|
| Speaking that crap, into the microphone (yeah)?
| Говорить эту чушь в микрофон (да)?
|
| Listen to me before you swing round
| Послушай меня, прежде чем развернуться
|
| I’ll be long gone when you’re back
| Меня уже давно не будет, когда ты вернешься
|
| Long gone when you’re back
| Давно ушел, когда ты вернулся
|
| Speed of the dial, give it a try
| Скорость набора номера, попробуйте
|
| Upchucked, dirty, of a child
| Выброшенный, грязный, ребенок
|
| You ain’t worth my time, don’t even try
| Ты не стоишь моего времени, даже не пытайся
|
| Big grin again, cheesy, don’t be shy
| Снова широкая ухмылка, придурок, не стесняйся
|
| Look far, look far ahead
| Смотри далеко, смотри далеко вперед
|
| Never lose, never lose!
| Никогда не теряй, никогда не теряй!
|
| Look far, look far ahead
| Смотри далеко, смотри далеко вперед
|
| We focused on the front, it’s like we’re wearing blinders
| Мы сосредоточились на фронте, как будто на нас шоры
|
| Same for the losers, this one is for the grinders
| То же самое для неудачников, это для гриндеров
|
| Put it all behind us, we’re moving to the top
| Оставьте все позади, мы движемся к вершине
|
| And we’re never slacking off, cause the bar can never stop
| И мы никогда не расслабляемся, потому что бар никогда не может остановиться
|
| B.A and Deluxe, the two go together
| B.A и Deluxe, они идут вместе
|
| Picking up the mic, you know we jam for whatever
| Поднимая микрофон, вы знаете, что мы джем для чего угодно
|
| Hand on the lever, hand on the trigger
| Рука на рычаге, рука на спусковом крючке
|
| Picturing the crew falling off, how you figure
| Представляя, как команда падает, как вы понимаете
|
| Always doing bigger, ain’t coming up small
| Всегда стремитесь к большему, а не к меньшему
|
| But I keep an even keel, cause it’s right before the fall
| Но я держу ровный киль, потому что это прямо перед падением
|
| Telling all of y’all, Deluxe, Never Lose
| Рассказывая всем вам, Deluxe, Never Lose
|
| Six million ways, so its up for you to choose
| Шесть миллионов способов, так что вам решать
|
| And the rhymes chose me, some would call it fate
| И рифмы выбрали меня, некоторые назвали бы это судьбой
|
| Never looking back, cause the slackers wanna hate
| Никогда не оглядывайся назад, потому что бездельники хотят ненавидеть
|
| Never late with the rhyme, always on time
| Никогда не опаздывайте с рифмой, всегда вовремя
|
| Gotta stay with it, everything is on the line
| Должен оставаться с этим, все на кону
|
| Look far, look far
| Смотри далеко, смотри далеко
|
| B.A Deluxe
| Б.А Делюкс
|
| Look far, look far
| Смотри далеко, смотри далеко
|
| Look far, look far
| Смотри далеко, смотри далеко
|
| Never lose, never lose!
| Никогда не теряй, никогда не теряй!
|
| Look far, look far
| Смотри далеко, смотри далеко
|
| Look far, look far
| Смотри далеко, смотри далеко
|
| Never lose, never lose!
| Никогда не теряй, никогда не теряй!
|
| Look far, look far
| Смотри далеко, смотри далеко
|
| Look far, look far
| Смотри далеко, смотри далеко
|
| Never lose, never lose! | Никогда не теряй, никогда не теряй! |