Перевод текста песни It Might As Well Be Spring - Miles Davis, Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers

It Might As Well Be Spring - Miles Davis, Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Might As Well Be Spring, исполнителя - Miles Davis. Песня из альбома Early Miles, Vol. 3, в жанре
Дата выпуска: 08.09.2013
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Английский

It Might As Well Be Spring

(оригинал)
All day long, before my eyes come little visions of you
They shouldn’t, they mustn’t, but they do, they do
And I can’t get out of this mood, can’t get over this feeling
Can’t get out of this mood
Last night your lips were too appealing
The thrill should have been all gone by today in the usual way
But it’s only your arms I’m out of
Can’t get out of this dream
What a fool I was to dream of you
It wasn’t part of my scheme to sigh and tell you that I love you
But I’m sayin' it, I’m playin' it dumb
Can’t get out of this mood, heartbreak, here I come
The thrill should have been all gone by today in the usual way
But it’s only your arms I’m out of
Can’t get out of this dream
What a fool I was to dream of you
It wasn’t part of my scheme to sigh and tell you that I love you
But I’m sayin' it, I’m playin' it dumb
Can’t get out of this mood, heartbreak, here I come
This mood, can’t get out of this mood, can’t get out of this mood

С Таким Же Успехом Это Могла Быть Весна

(перевод)
Весь день перед моими глазами возникают маленькие видения о вас
Они не должны, они не должны, но они делают, они делают
И я не могу избавиться от этого настроения, не могу избавиться от этого чувства
Не могу избавиться от этого настроения
Прошлой ночью твои губы были слишком привлекательными
Острые ощущения должны были пройти сегодня обычным способом
Но мне не хватает только твоих рук
Не могу выбраться из этого сна
Каким дураком я был, чтобы мечтать о тебе
В мои планы не входило вздохнуть и сказать, что я люблю тебя
Но я говорю это, я притворяюсь тупым
Не могу избавиться от этого настроения, разбитое сердце, вот и я
Острые ощущения должны были пройти сегодня обычным способом
Но мне не хватает только твоих рук
Не могу выбраться из этого сна
Каким дураком я был, чтобы мечтать о тебе
В мои планы не входило вздохнуть и сказать, что я люблю тебя
Но я говорю это, я притворяюсь тупым
Не могу избавиться от этого настроения, разбитое сердце, вот и я
Это настроение, не могу выйти из этого настроения, не могу выйти из этого настроения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Show Boat: Ol' Man River ft. Bing Crosby 2012
I Whistle A Happy Tune ft. Richard Rodgers 1996
Shall We Dance? ft. Oscar Hammerstein II 1994
Shall I Tell You What I Think Of You? ft. Richard Rodgers 1996
The Doo-Bop Song 1992
I Whistle A Happy Tune ft. Oscar Hammerstein II 1996
Hello, Young Lovers ft. Richard Rodgers 1996
So What 2023
Shall We Dance? ft. Richard Rodgers 1994
Blue in Green 2020
Shall I Tell You What I Think Of You? ft. Richard Rodgers 1996
We Kiss In A Shadow ft. Oscar Hammerstein II 1996
Hello, Young Lovers ft. Oscar Hammerstein II 1996
Getting To Know You ft. Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers 1997
Dune Mosse ft. Zucchero 2013
Something Wonderful ft. Oscar Hammerstein II 1996
My Funny Valentine 2023
Twin Soliloquies ft. Richard Rodgers 2013
We Kiss In A Shadow ft. Oscar Hammerstein II 1996
Fantasy 1992

Тексты песен исполнителя: Miles Davis
Тексты песен исполнителя: Oscar Hammerstein II
Тексты песен исполнителя: Richard Rodgers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mehr geht leider nicht 1986
מעגלים 2024
Then the Kids Took Over 2015