Перевод текста песни It Might As Well Be Spring - Miles Davis, Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers

It Might As Well Be Spring - Miles Davis, Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Might As Well Be Spring , исполнителя -Miles Davis
Песня из альбома Early Miles, Vol. 3
Дата выпуска:08.09.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRevolver
It Might As Well Be Spring (оригинал)С Таким Же Успехом Это Могла Быть Весна (перевод)
All day long, before my eyes come little visions of you Весь день перед моими глазами возникают маленькие видения о вас
They shouldn’t, they mustn’t, but they do, they do Они не должны, они не должны, но они делают, они делают
And I can’t get out of this mood, can’t get over this feeling И я не могу избавиться от этого настроения, не могу избавиться от этого чувства
Can’t get out of this mood Не могу избавиться от этого настроения
Last night your lips were too appealing Прошлой ночью твои губы были слишком привлекательными
The thrill should have been all gone by today in the usual way Острые ощущения должны были пройти сегодня обычным способом
But it’s only your arms I’m out of Но мне не хватает только твоих рук
Can’t get out of this dream Не могу выбраться из этого сна
What a fool I was to dream of you Каким дураком я был, чтобы мечтать о тебе
It wasn’t part of my scheme to sigh and tell you that I love you В мои планы не входило вздохнуть и сказать, что я люблю тебя
But I’m sayin' it, I’m playin' it dumb Но я говорю это, я притворяюсь тупым
Can’t get out of this mood, heartbreak, here I come Не могу избавиться от этого настроения, разбитое сердце, вот и я
The thrill should have been all gone by today in the usual way Острые ощущения должны были пройти сегодня обычным способом
But it’s only your arms I’m out of Но мне не хватает только твоих рук
Can’t get out of this dream Не могу выбраться из этого сна
What a fool I was to dream of you Каким дураком я был, чтобы мечтать о тебе
It wasn’t part of my scheme to sigh and tell you that I love you В мои планы не входило вздохнуть и сказать, что я люблю тебя
But I’m sayin' it, I’m playin' it dumb Но я говорю это, я притворяюсь тупым
Can’t get out of this mood, heartbreak, here I come Не могу избавиться от этого настроения, разбитое сердце, вот и я
This mood, can’t get out of this mood, can’t get out of this moodЭто настроение, не могу выйти из этого настроения, не могу выйти из этого настроения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: