| Whenever I feel afraid
| Всякий раз, когда я чувствую страх
|
| I hold my head erect
| Я держу голову прямо
|
| And whistle a happy tune
| И насвистывать счастливую мелодию
|
| So no one will suspect
| Так что никто не заподозрит
|
| I’m afraid
| Я боюсь
|
| While shivering in my shoes
| Дрожа в моих ботинках
|
| I strike a careless pose
| Я принимаю небрежную позу
|
| And whistle a happy tune
| И насвистывать счастливую мелодию
|
| And no one ever knows
| И никто никогда не знает
|
| I’m afraid
| Я боюсь
|
| The result of this deception
| Результат этого обмана
|
| Is very strange to tell
| Очень странно рассказывать
|
| For when I fool the people
| Когда я обманываю людей
|
| I fear I fool myself as well!
| Боюсь, я тоже обманываю себя!
|
| I whistle a happy tune
| Я насвистываю счастливую мелодию
|
| And ev’ry single time
| И каждый раз
|
| The happiness in the tune
| Счастье в мелодии
|
| Convinces me that I’m not afraid
| Убеждает меня, что я не боюсь
|
| Make believe you’re brave
| Сделай вид, что ты смелый
|
| And the trick will take you far
| И трюк унесет вас далеко
|
| You may be as brave
| Вы можете быть таким же храбрым
|
| As you make believe you are
| Когда вы делаете вид, что вы
|
| You may be as brave
| Вы можете быть таким же храбрым
|
| As you make believe you are!
| Как ты делаешь вид, что ты есть!
|
| While shivering in my shoes
| Дрожа в моих ботинках
|
| I strike a careless pose
| Я принимаю небрежную позу
|
| And whistle a happy tune
| И насвистывать счастливую мелодию
|
| And no one ever knows
| И никто никогда не знает
|
| I’m afraid
| Я боюсь
|
| I think it is a very good idea, mother, a very good idea!
| Я думаю, это очень хорошая идея, мама, очень хорошая идея!
|
| Yes, it is a good idea, isn’t it!
| Да, это хорошая идея, не правда ли!
|
| I do think I shall never be afraid again!
| Я думаю, что больше никогда не буду бояться!
|
| Good!
| Хорошо!
|
| The result of this deception
| Результат этого обмана
|
| Is very strange to tell
| Очень странно рассказывать
|
| For when I fool the people I fear
| Потому что, когда я обманываю людей, которых боюсь
|
| I fool myself as well!
| Я тоже обманываю себя!
|
| I whistle a happy tune
| Я насвистываю счастливую мелодию
|
| And ev’ry single time
| И каждый раз
|
| The happiness in the tune
| Счастье в мелодии
|
| Convinces me that I’m not afraid
| Убеждает меня, что я не боюсь
|
| Make believe you’re brave
| Сделай вид, что ты смелый
|
| And the trick will take you far
| И трюк унесет вас далеко
|
| You may be as brave
| Вы можете быть таким же храбрым
|
| As you make believe you are
| Когда вы делаете вид, что вы
|
| You may be as brave
| Вы можете быть таким же храбрым
|
| As you make believe you are! | Как ты делаешь вид, что ты есть! |