| Too long, my back’s been breaking
| Слишком долго моя спина ломалась
|
| Too long, I’ve been crusading for you
| Слишком долго я шел за тобой в крестовый поход
|
| Been so accommodatin'
| Был так любезен
|
| To your manipulatin'
| К вашим манипуляциям
|
| But I had a revelation
| Но у меня было откровение
|
| That’s not how love should
| Это не то, как любовь должна
|
| Now that I know that my freedom was never yours to give to me
| Теперь, когда я знаю, что моя свобода никогда не была твоей, чтобы дать мне
|
| 'Cause I don’t
| потому что я не
|
| I don’t belong to you (you)
| Я не принадлежу тебе (тебе)
|
| No, I don’t
| Нет, я не
|
| I don’t belong to you (you)
| Я не принадлежу тебе (тебе)
|
| I’m letting the lion loose, nothing to prove to you
| Я отпускаю льва, тебе нечего доказывать
|
| I’m sayin' no more needing your permission
| Я говорю, что больше не нужно твое разрешение
|
| I don’t belong to you
| я тебе не принадлежу
|
| I’m no puppet on a string
| Я не марионетка на веревочке
|
| I’m no slave your bed
| Я не раб твоей постели
|
| I’ve got my own life, and it’s high time I live it
| У меня есть своя жизнь, и давно пора ее прожить
|
| 'Cause it’s liberating
| Потому что это освобождает
|
| That’s how love should be
| Вот какой должна быть любовь
|
| The decisions I’m making, they’re not yours to make for me
| Решения, которые я принимаю, не принадлежат вам, чтобы принимать их за меня.
|
| 'Cause I don’t
| потому что я не
|
| I don’t belong to you (you)
| Я не принадлежу тебе (тебе)
|
| No, I don’t
| Нет, я не
|
| I don’t belong to you (you)
| Я не принадлежу тебе (тебе)
|
| I’m letting the lion loose, nothing to prove to you
| Я отпускаю льва, тебе нечего доказывать
|
| I’m sayin' no more needing your permission
| Я говорю, что больше не нужно твое разрешение
|
| I don’t belong to you
| я тебе не принадлежу
|
| I don’t belong to you
| я тебе не принадлежу
|
| Had a revelation
| Получил откровение
|
| That’s not how love should be
| Не такой должна быть любовь
|
| Now I’m mournin' my freedom
| Теперь я оплакиваю свою свободу
|
| Don’t gotta give it to me
| Не нужно давать это мне
|
| 'Cause it’s liberating
| Потому что это освобождает
|
| That’s how love should be
| Вот какой должна быть любовь
|
| The decisions I’m making, they’re not yours to make for me
| Решения, которые я принимаю, не принадлежат вам, чтобы принимать их за меня.
|
| 'Cause I don’t
| потому что я не
|
| I don’t belong to you (you)
| Я не принадлежу тебе (тебе)
|
| No, I don’t
| Нет, я не
|
| I don’t belong to you (you)
| Я не принадлежу тебе (тебе)
|
| I’m letting the lion loose, nothing to prove to you
| Я отпускаю льва, тебе нечего доказывать
|
| I’m sayin' no more needing your permission
| Я говорю, что больше не нужно твое разрешение
|
| I don’t belong to you
| я тебе не принадлежу
|
| No, I don’t belong to you | Нет, я не принадлежу тебе |