| I ain’t gotta fuck yo bitch, I got my own girl
| Я не должен трахать твою суку, у меня есть своя девушка
|
| I ain’t gotta smoke your weed, I got my own drugs
| Мне не нужно курить твою травку, у меня есть свои наркотики
|
| I ain’t gotta drink your drink, I got my own drugs
| Мне не нужно пить твой напиток, у меня есть свои наркотики
|
| I ain’t gotta pop your pills, I got my own drugs
| Мне не нужно глотать твои таблетки, у меня есть свои лекарства
|
| I walk in the party with my own drugs
| Я иду на вечеринку со своими наркотиками
|
| Got my girl on the Molly with her home girl
| Получил мою девушку на Молли с ее домашней девушкой
|
| I really ain’t stressin', I ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, я даже не напрягаюсь
|
| I really ain’t stressin', I ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, я даже не напрягаюсь
|
| I ain’t gotta fuck your bitch, I got my own girl
| Я не должен трахать твою суку, у меня есть своя девушка
|
| I ain’t gotta smoke you weed, I got my own drugs
| Мне не нужно курить травку, у меня есть свои наркотики
|
| I really ain’t stressin', ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, даже не напрягаюсь
|
| I really ain’t stressin', ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, даже не напрягаюсь
|
| While you stressin' me, God keeps on blessing me
| Пока ты меня напрягаешь, Бог продолжает благословлять меня.
|
| I know how to make money, baby, this the recipe
| Я знаю, как делать деньги, детка, это рецепт
|
| Your pussy get rest to peace, especially murder scene
| Твоя киска отдыхает, особенно сцена убийства
|
| Hit her from the back, she like, «Hercules! | Ударь ее со спины, она такая: «Геракл! |
| Hercules!» | Геракл!» |
| (tell 'em)
| (скажи им)
|
| Started from a pot, then I took over the spot
| Начал с горшка, затем занял место
|
| Then I took over the block, then I took over hip-hop
| Затем я взял на себя блок, затем я взял на себя хип-хоп
|
| Then I started geekin', then I started tweekin'
| Потом я начал гикить, потом я начал твикать
|
| Then I started reachin', then I stop speakin'
| Потом я начал тянуться, потом перестал говорить
|
| Finished Monday, started on the weekend
| Закончили в понедельник, начали в выходные
|
| Gas in my car, I got gas in my 'gar
| Бензин в моей машине, у меня бензин в гаре
|
| You can smell it when I’m passing your car
| Вы можете почувствовать это, когда я проезжаю мимо вашей машины
|
| It’s the last of the raw, all you need is a straw
| Это последний из сырья, все, что вам нужно, это соломинка
|
| And when I ain’t feelin good, all I need is a mall, showin' off, uh
| И когда я не чувствую себя хорошо, все, что мне нужно, это торговый центр, хвастающийся, э-э
|
| Your pockets on doughnuts (yeah)
| Ваши карманы на пончиках (да)
|
| Got my posse out in broad day
| Получил мой отряд среди бела дня
|
| Been up all night, its been a long day
| Не спал всю ночь, это был долгий день
|
| I’m trying to get higher, fucking up my feng shui
| Я пытаюсь подняться выше, портя свой фэн-шуй.
|
| I ain’t gotta fuck yo bitch, I got my own girl
| Я не должен трахать твою суку, у меня есть своя девушка
|
| I ain’t gotta smoke your weed, I got my own drugs
| Мне не нужно курить твою травку, у меня есть свои наркотики
|
| I ain’t gotta drink your drink, I got my own drugs
| Мне не нужно пить твой напиток, у меня есть свои наркотики
|
| I ain’t gotta pop your pills, I got my own drugs
| Мне не нужно глотать твои таблетки, у меня есть свои лекарства
|
| I walk in the party with my own drugs
| Я иду на вечеринку со своими наркотиками
|
| Got my girl on the Molly with her home girl
| Получил мою девушку на Молли с ее домашней девушкой
|
| I really ain’t stressin', I ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, я даже не напрягаюсь
|
| I really ain’t stressin', I ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, я даже не напрягаюсь
|
| I ain’t gotta fuck your bitch, I got my own girl
| Я не должен трахать твою суку, у меня есть своя девушка
|
| I ain’t gotta smoke you weed, I got my own drugs
| Мне не нужно курить травку, у меня есть свои наркотики
|
| I really ain’t stressin', ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, даже не напрягаюсь
|
| I really ain’t stressin', ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, даже не напрягаюсь
|
| Styrofoam cups got flying spirt
| Чашки из пенополистирола получили летающий дух
|
| Double cup full of Ms. Buttersworth
| Двойная чашка, полная мисс Баттерсворт
|
| Brownskin bitch in a tennis skirt
| Коричневая сука в теннисной юбке
|
| With some rolling papers, full of purp
| С рулонной бумагой, полной пурпура
|
| Couple of bad hoes in a penthouse suite
| Пара плохих шлюх в пентхаусе
|
| Ya’ll broke niggas ain’t in my league
| Я сломаю нигеров, они не в моей лиге
|
| I swear this game been good to me
| Клянусь, эта игра мне понравилась
|
| I’m a veteran in this game, why would I leave?
| Я ветеран этой игры, зачем мне уходить?
|
| Real niggas, thats all I see, Pimp C, R.I.P
| Настоящие ниггеры, вот и все, что я вижу, Pimp C, R.I.P.
|
| I’m up all night, like «Fuck some sleep»
| Я не сплю всю ночь, типа "К чёрту поспать"
|
| Push start button, like «Fuck the key»
| Нажимаем кнопку запуска, типа «К черту ключ»
|
| Your boy’s too broke, can’t fuck with me
| Твой мальчик слишком сломлен, не может трахаться со мной.
|
| My hoes too fine, can’t fuck for free
| Мои мотыги слишком хороши, я не могу трахаться бесплатно
|
| Ya’ll niggas out here savin' hoes
| Ya'll niggas здесь спасают мотыги
|
| I’ma start calling you niggas «Justice League»
| Я начну называть вас, ниггеры, «Лигой справедливости».
|
| I’m on codeine, I’ma dope fiend
| Я на кодеине, я наркоман
|
| Got Molly world for that party girl
| Получил мир Молли для этой тусовщицы
|
| Ecstasy, she want the best of me
| Экстази, она хочет лучшего во мне
|
| Turn her out, she a naughty girl
| Выгоните ее, она непослушная девочка
|
| Your bitch choose my girl, like
| Твоя сука выбирает мою девушку, например
|
| I ain’t gotta speak my wife, get her
| Мне не нужно говорить с женой, возьми ее
|
| Lickin' on me like an Optimo
| Ликин на меня, как Optimo
|
| Get a boy a Sprite and now pour a pitcher
| Принеси мальчику Спрайт, а теперь налей кувшин
|
| 450 for a zip of strong, codename: gas money
| 450 за почтовый индекс, кодовое имя: газовые деньги
|
| Magic City, cuttin' up, bitch shakin' their ass for me
| Волшебный город, разрезают, сука трясет своей задницей для меня.
|
| Fuck the bitch in my back seat
| Ебать суку на моем заднем сиденье
|
| If she hit the window, she a crash dummy
| Если она ударится в окно, она манекен
|
| I’ma dope boy to get fast money
| Я наркоман, чтобы получить быстрые деньги
|
| And every stand I’m for me, I’m gone
| И каждый раз, когда я стою за себя, я ухожу
|
| I ain’t gotta fuck yo bitch, I got my own girl
| Я не должен трахать твою суку, у меня есть своя девушка
|
| I ain’t gotta smoke your weed, I got my own drugs
| Мне не нужно курить твою травку, у меня есть свои наркотики
|
| I ain’t gotta drink your drink, I got my own drugs
| Мне не нужно пить твой напиток, у меня есть свои наркотики
|
| I ain’t gotta pop your pills, I got my own drugs
| Мне не нужно глотать твои таблетки, у меня есть свои лекарства
|
| I walk in the party with my own drugs
| Я иду на вечеринку со своими наркотиками
|
| Got my girl on the Molly with her home girl
| Получил мою девушку на Молли с ее домашней девушкой
|
| I really ain’t stressin', I ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, я даже не напрягаюсь
|
| I really ain’t stressin', I ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, я даже не напрягаюсь
|
| I ain’t gotta fuck your bitch, I got my own girl
| Я не должен трахать твою суку, у меня есть своя девушка
|
| I ain’t gotta smoke you weed, I got my own drugs
| Мне не нужно курить травку, у меня есть свои наркотики
|
| I really ain’t stressin', ain’t even stressin'
| Я действительно не напрягаюсь, даже не напрягаюсь
|
| I really ain’t stressin', ain’t even stressin' | Я действительно не напрягаюсь, даже не напрягаюсь |