| Automatic weapons and Giuseppe’s
| Автоматическое оружие и Джузеппе
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s
| Автоматическое оружие и Джузеппе
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s (y'all ain’t ready)
| Автоматическое оружие и Джузеппе (вы еще не готовы)
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s (y'all ain’t ready)
| Автоматическое оружие и Джузеппе (вы еще не готовы)
|
| Five pack, ten pack, twenty pack (twenty packs)
| Пять упаковок, десять упаковок, двадцать упаковок (двадцать упаковок)
|
| Thirty pack, forty pack, fifty pack (fifty packs)
| Тридцать пачек, сорок пачек, пятьдесят пачек (пятьдесят пачек)
|
| Know to make a mill straight off from scratch
| Знайте, как сделать мельницу прямо с нуля
|
| I can pull your girl with my hand tied behind my back
| Я могу тянуть твою девушку со связанной за спиной рукой
|
| Flipping packs, I’m a silver-back, ain’t no monkey shit
| Переворачиваю пакеты, я серебристый, это не обезьянье дерьмо
|
| Go just rolled up a joint, that last 40 minutes
| Иди только что закатал косяк, который длился 40 минут.
|
| Andale, ain’t no bullshit, this that real life
| Андейл, это не чушь, это реальная жизнь
|
| When Puerto Rican Johnny left, it didn’t feel right
| Когда Джонни ушел из Пуэрто-Рико, это казалось неправильным
|
| I come from straight from the trenches
| Я родом прямо из окопов
|
| You know my Spurt off the hinges
| Ты знаешь мой Спурт с петель
|
| When you come through we don’t talk to you
| Когда вы приходите, мы не разговариваем с вами
|
| Everyone know that you snitchin'
| Все знают, что ты стукач
|
| This is a different dimension
| Это другое измерение
|
| Whatever I want get attention
| Все, что я хочу, чтобы привлечь внимание
|
| My partner stay with the pistols
| Мой партнер остается с пистолетами
|
| Them pistols stay with extensions
| Их пистолеты остаются с расширениями
|
| I done got my hustle in the trap (in the trap)
| Я попал в ловушку (в ловушку)
|
| Another star bustin' in the trap (in the trap)
| Еще одна звезда попадает в ловушку (в ловушку)
|
| I got head in the trap (in the trap)
| Я попал в ловушку (в ловушку)
|
| I done got my bread in the trap (in the trap)
| Я получил свой хлеб в ловушке (в ловушке)
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s (y'all ain’t ready)
| Автоматическое оружие и Джузеппе (вы еще не готовы)
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s
| Автоматическое оружие и Джузеппе
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s (y'all ain’t ready)
| Автоматическое оружие и Джузеппе (вы еще не готовы)
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s (y'all ain’t ready)
| Автоматическое оружие и Джузеппе (вы еще не готовы)
|
| Five pack, ten pack, twenty pack (twenty packs)
| Пять упаковок, десять упаковок, двадцать упаковок (двадцать упаковок)
|
| Thirty pack, forty pack, fifty pack (fifty packs)
| Тридцать пачек, сорок пачек, пятьдесят пачек (пятьдесят пачек)
|
| I can make a mill up, straight from scratch
| Я могу сделать мельницу прямо с нуля
|
| I can take your girl with my hand tied behind my back
| Я могу взять твою девушку со связанной за спиной рукой
|
| Rap shit, trap shit, recorded this, sorta did it
| Рэп дерьмо, трэп дерьмо, записал это, вроде как сделал это
|
| All my 16's crackin', you gon' need soda with it
| Все мои 16 трещат, тебе понадобится газировка
|
| Big boulder on my pinky, get oral sex off a winky
| Большой валун на моем мизинце, займись оральным сексом с мизинца
|
| Took so much designer shit on a cruise, the boat started sinkin'
| Взял в круиз столько дизайнерского дерьма, что лодка начала тонуть.
|
| Well, hit her with the D, now she hooked like Phonics
| Ну, ударь ее D, теперь она зацепила, как Phonics
|
| Chopper by the high heels in the damn closet
| Чоппер на высоких каблуках в чертовом шкафу
|
| Baby mama got a damn whole bunch of bags
| У мамочки чертова целая куча сумок
|
| She know her baby daddy got a whole bunch of mags (y'all ain’t ready)
| Она знает, что у ее маленького папочки есть целая куча журналов (вы еще не готовы)
|
| Valentino, Saint Laurent, Dolce, Gabbana
| Валентино, Сен-Лоран, Дольче, Габбана
|
| Giuseppe shoes, Jimmy Choos, and damn red bottoms
| Туфли Джузеппе, Джимми Чу и чертовски красные штаны.
|
| Got a .38 in my damn Nike box
| Получил .38 в моей проклятой коробке Nike
|
| What the if and end, I’ma damn wifey’s socks
| Что если и конец, я проклятые носки жены
|
| Ain’t no competition, I’ll be damned I’ma stop (y'all ain’t ready)
| Это не соревнование, будь я проклят, я остановлюсь (вы еще не готовы)
|
| Do I talk to lames, I say damn, I do not
| Я разговариваю с ламами, я говорю, черт возьми, я не
|
| Automatic weapons get to sprayin' out the car
| Автоматическое оружие распыляет машину
|
| Brand new fuckin' necklace like I’m payin' for a car (uh)
| Совершенно новое гребаное ожерелье, как будто я плачу за машину (э-э)
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s
| Автоматическое оружие и Джузеппе
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s
| Автоматическое оружие и Джузеппе
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s (y'all ain’t ready)
| Автоматическое оружие и Джузеппе (вы еще не готовы)
|
| Automatic weapons and Giuseppe’s (y'all ain’t ready, y’all ain’t ready)
| Автоматическое оружие и Джузеппе (вы все не готовы, вы все не готовы)
|
| Talking 'bout competition, ain’t no competition (y'all ain’t ready)
| Говоря о конкуренции, это не конкуренция (вы все не готовы)
|
| Talking 'bout competition, ain’t no competition (y'all ain’t ready,
| Говоря о конкуренции, это не конкуренция (вы все не готовы,
|
| y’all ain’t ready)
| все не готовы)
|
| I’m in the magazine you can get your issue
| Я в журнале, вы можете получить свой номер
|
| Pull up on your scene with a thousand pistols
| Подъезжай к своей сцене с тысячей пистолетов
|
| (Fuck is my ransom, homie?) | (Черт возьми, это мой выкуп, братан?) |