| Strawberry Man on top of the hill
| Клубничный человечек на вершине холма
|
| out of your van on lager and pills
| из своего фургона на лагере и таблетках
|
| placing your girth slap bang in my way
| ставишь свой обхват пощечины на моем пути
|
| I hear what it is you’re trying to say
| Я слышу, что ты пытаешься сказать
|
| Stop the world!
| Останови мир!
|
| I want to get on
| я хочу продолжить
|
| I’ve a story to tell
| мне есть что рассказать
|
| and if I don’t tell it pretty soon it will be gone
| и если я не скажу это довольно скоро, это исчезнет
|
| Strawberry Man fighting your war
| Земляничный Человек сражается с твоей войной
|
| I’m wandering what the hell are you for?
| Я блуждаю, какого черта вы для?
|
| The sound of your drums is one bum boogaloo
| Звук твоих барабанов - это одна задница бугалу
|
| Still your message comes thundering through
| Тем не менее ваше сообщение прогремит
|
| Stop the world!
| Останови мир!
|
| I want to get on
| я хочу продолжить
|
| I’ve a story to tell
| мне есть что рассказать
|
| and if I don’t tell it pretty soon it will be gone
| и если я не скажу это довольно скоро, это исчезнет
|
| And when he’s feeling glum
| И когда он чувствует себя мрачным
|
| he looks just like his mum
| он похож на свою маму
|
| And when he’s feeling sad
| И когда ему грустно
|
| he looks just like his dad
| он похож на своего отца
|
| just like his dad…
| как и его отец…
|
| Strawberry Man at the end of the day
| Клубничный человечек в конце дня
|
| your and your band need somewhere to stay
| вам и вашей группе нужно где-то остановиться
|
| Take my car keys, keep my shoes
| Возьми мои ключи от машины, держи мою обувь
|
| One day I may need a favour from you
| Однажды мне может понадобиться услуга от тебя
|
| Stop the world!
| Останови мир!
|
| I want to get on
| я хочу продолжить
|
| I’ve a story to tell
| мне есть что рассказать
|
| and if I don’t tell it pretty soon it will be… | и если я не скажу об этом довольно скоро, это будет… |