Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas La Guerre , исполнителя - Mike Scott. Дата выпуска: 31.01.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas La Guerre , исполнителя - Mike Scott. Pas La Guerre(оригинал) |
| Ils ont donné une médaille à ta mère, un uniforme lui a dit |
| Tu as été un héros au combat, elle pouvait être fière au nom de la patrie |
| Nous devions faire l’amour à ton retour pour la première fois |
| La neige brule mes lèvres, je n’aime pas le bruit sourd de tous ces pas |
| Je n’aime pas la photo qu’ils ont choisie pour la cérémonie, |
| Ce n’est pas la plus belle photo de toi |
| Je n’aime pas la boite et le drapeau couché dessus |
| Nous devions faire l’amour quand tu serais revenu |
| Nous étions deux enfants, |
| Tu n’avais jamais embrassé de filles avant moi |
| Moi j’essayais d'être un peu plus sure, |
| D’avoir un peu moins peur que toi |
| Nous devions faire l’amour à ton retour pour la première fois |
| L’uniforme a dit que tu ne rentrerais pas |
| Ta mère t’avais prévenu, |
| Ce qui compte, c’est les gens qu’on libère et pas ceux qu’on tue |
| Moi j’avais dit rentre, juste rentre, reviens moi |
| Et je suis cette boite dans la neige |
| Et tous ces gens et le bruit laid de leurs pas |
| Mon cœur qui explose mais personne ne saura |
| Nous devions faire l’amour à ton retour pour la première fois |
| Tu es mort à dix-sept ans pour le pays |
| Il y a cet horrible drapeau pour qu’on ne l’oublie pas |
Не Война(перевод) |
| Дали твоей матери медаль, ей сказал мундир |
| Ты был героем в бою, она могла гордиться именем страны |
| Мы должны были заняться любовью, когда ты вернулся в первый раз |
| Снег обжигает мне губы, мне не нравится стук всех этих шагов |
| Мне не нравится фото, которое они выбрали для церемонии, |
| Это не самая красивая твоя фотография |
| Мне не нравится коробка и лежащий на ней флаг |
| Мы должны были заняться любовью, когда ты вернулся |
| Нас было двое детей |
| Ты никогда не целовал девушек до меня |
| Я пытался быть немного более уверенным, |
| Чтобы быть немного меньше бояться, чем вы |
| Мы должны были заняться любовью, когда ты вернулся в первый раз |
| Униформа сказала, что ты не войдешь. |
| Твоя мать предупредила тебя |
| Важны люди, которых мы освобождаем, а не люди, которых мы убиваем |
| Я сказал, заходи, просто заходи, вернись ко мне. |
| И я тот ящик в снегу |
| И все эти люди и уродливый звук их шагов |
| Мое сердце взрывается, но никто не узнает |
| Мы должны были заняться любовью, когда ты вернулся в первый раз |
| Ты умер в семнадцать лет за страну |
| Вот этот уродливый флаг, так что мы не забываем его. |
| Название | Год |
|---|---|
| Wonderful Disguise | 1995 |
| Long Way To The Light | 1995 |
| Wonderful Disguise (Reprise) | 1995 |
| Edinburgh Castle | 1995 |
| Building The City Of Light | 1995 |
| I Know She's In The Building | 1995 |
| Strawberry Man | 1997 |
| Personal | 1997 |
| Rare, Precious And Gone | 1997 |
| Sunrising | 1997 |
| Questions | 1997 |
| Everlasting Arms | 1997 |
| My Dark Side | 1997 |
| What Do You Want Me To Do | 1998 |