| No necesito para verte ir tan lejos
| Мне не нужно видеть, как ты заходишь так далеко
|
| Ni tampoco para hablarte oir tu voz
| Даже не поговорить с тобой или услышать твой голос
|
| Cierro los ojos y al instante estas aqui
| Я закрываю глаза и тут же ты здесь
|
| Te veo tan feliz, la calma vuelve a mi
| Я вижу тебя такой счастливой, ко мне возвращается спокойствие
|
| Quisiera estar sentado y a tu lado
| Я хотел бы сидеть рядом с тобой
|
| Y sin hablar, dejar salir el sol
| И без слов пусть восходит солнце
|
| Mirar pasar todo ese tiempo junto a ti
| Смотреть проводить все это время с вами
|
| Los recuerdos que vivi, nuestra historia tan feliz
| Воспоминания, которыми я жил, наша история такая счастливая
|
| Pero te fuiste sin saber lo que sentia
| Но ты ушел, не зная, что я чувствовал
|
| No tuve tiempo de explicar mi gran amor
| У меня не было времени, чтобы объяснить мою большую любовь
|
| Me rompiste el corazon en mil pedazos
| Ты разбил мое сердце на тысячу осколков
|
| Solo te puedo hablar con esta ultima cancion
| Я могу говорить с тобой только этой последней песней
|
| Y si al final de mi camino por la vida
| И если в конце моего пути по жизни
|
| Tengo la dicha de encontrarte junto a Dios
| Я имею радость встречи с Богом
|
| Podre decir que todo aquello que aprendi
| Я могу сказать, что все, что я узнал
|
| La alegria de vivir, te lo debo todo a ti
| Радость жизни, я всем обязан тебе
|
| Pero te fuiste sin saber lo que sentia
| Но ты ушел, не зная, что я чувствовал
|
| No tuve tiempo de explicar mi gran amor
| У меня не было времени, чтобы объяснить мою большую любовь
|
| Me rompiste el corazon en mil pedazos
| Ты разбил мое сердце на тысячу осколков
|
| Solo te puedo hablar con esta ultima cancion
| Я могу говорить с тобой только этой последней песней
|
| Se que va a llegar donde tu estas
| Я знаю, что это будет там, где ты
|
| Se que en donde estas la escucharas
| Я знаю, где ты, ты это услышишь
|
| Quiero que mi llanto lo escuches como un canto
| Я хочу, чтобы ты слушал мой плач, как песню
|
| Lleno de amor y de felicidad
| Полный любви и счастья
|
| Te extraño…
| Я скучаю по тебе…
|
| Pero te fuiste sin saber lo que sentia
| Но ты ушел, не зная, что я чувствовал
|
| No tuve tiempo de explicar mi gran amor
| У меня не было времени, чтобы объяснить мою большую любовь
|
| Me rompiste el corazon en mil pedazos
| Ты разбил мое сердце на тысячу осколков
|
| Solo te puedo hablar con esta ultima cancion | Я могу говорить с тобой только этой последней песней |