| Que te quedara de mi cuando me vaya
| Что останется от меня, когда я уйду
|
| Que recordaras de mi cuando no esté
| Что ты вспомнишь обо мне, когда я уйду?
|
| Te dejaré una rosa en la ventana
| Я оставлю тебе розу у окна
|
| Que te dira en silencio que siempre te amaré
| Что я скажу тебе в тишине, что я всегда буду любить тебя
|
| Revisaras con calma mis retratos
| Ты будешь спокойно рассматривать мои портреты
|
| Te encontraras las cartas que guardé
| Вы найдете письма, которые я хранил
|
| Siempre pensaste que yo las tiraba
| Ты всегда думал, что я их выбросил
|
| Nunca te imaginaste con q amor las cuidé
| Вы и представить себе не могли, с какой любовью я о них заботилась
|
| Hubiera yo querido q la vida me hubiera dado tiempo para
| Я бы хотел, чтобы жизнь дала мне время
|
| Ver como crecian los sueños q tuvimos y compartir contigo el verlos florecer
| Посмотрите, как росли наши мечты, и поделитесь с вами тем, как они процветают.
|
| Pero no hay tiempo hay q correr dejar las cosas al modo q Dios quiera
| Но нет времени, надо бежать, оставить все так, как хочет Бог
|
| Ver
| Смотреть
|
| Se que es dificil de comprender
| Я знаю, это трудно понять
|
| Pero el destino ya tiene su razón de ser
| Но у судьбы уже есть причина быть
|
| Ya no llores mas
| Не плачь больше
|
| Dios me cuidara
| Бог позаботится обо мне
|
| No te sientas mal
| Не расстраивайся
|
| Mi felicidad
| Мое счастье
|
| Fuiste a hasta el final
| ты пошел до конца
|
| Tu mi amor total
| ты моя любовь
|
| No te olvidaré
| я тебя не забуду
|
| En tu alma seré
| В твоей душе я буду
|
| Fuerte corazón
| сильное сердце
|
| Paz en tu interior
| Мир внутри тебя
|
| No me olvides nunca
| Никогда не забывай меня
|
| Porque soy tu amor
| Потому что я твоя любовь
|
| Perdoname si no supe entenderte
| Прости меня, если я не знал, как тебя понять
|
| No pienses q lo hacia por molestar
| Не думай, что он сделал это, чтобы позлить
|
| Tan sólo yo necesitaba sentir q tu me amabas, un beso y nada mas
| Мне нужно было только почувствовать, что ты любишь меня, поцелуй и ничего больше
|
| Cuida tu vida, cuidala y cuidala bien
| Позаботьтесь о своей жизни, позаботьтесь о ней и хорошо позаботьтесь о ней
|
| Siempre a tu lado ahi estaré
| Я всегда буду рядом с тобой
|
| Se q algun dia contigo yo me reuniré
| Я знаю, что однажды с тобой я встречусь
|
| Ya no llores mas
| Не плачь больше
|
| Dios me cuidara
| Бог позаботится обо мне
|
| No te sientas mal
| Не расстраивайся
|
| Mi felicidad
| Мое счастье
|
| Fuiste hasta el final
| ты пошел до конца
|
| Tu mi amor total
| ты моя любовь
|
| No te olvidaré
| я тебя не забуду
|
| En tu alma seré
| В твоей душе я буду
|
| Fuerte corazón
| сильное сердце
|
| Paz en tu interior
| Мир внутри тебя
|
| No me olvides nunca porq soy tu amor | Никогда не забывай меня, потому что я твоя любовь |