| No Se Murió El Amor (оригинал) | No Se Murió El Amor (перевод) |
|---|---|
| No se murió el amor | любовь не умерла |
| Aunque no siempre resulta facil vivirlo a diario | Хотя это не всегда легко жить каждый день |
| No se murió el amor todavia | любовь еще не умерла |
| La suma de los dos | Сумма двух |
| Las ilusiones la fantasia | иллюзии фантазия |
| El hambre de seguir continua | Голод продолжать продолжается |
| Mas que ayer y menos que mañana menos | Больше, чем вчера и меньше, чем завтра меньше |
| Cada vez mas fuerte cada vez mas dentro | сильнее и сильнее, все больше и больше внутри |
| El hierro y el iman | Железо и магнит |
| Granos de arena | Песчинки |
| Gotas de lluvia | Капли дождя |
| Globos de espuma | пенопластовые шары |
| Mitades de un total matematico | Половинки математического целого |
| Siempre queda un angulo | Всегда есть угол |
| Un rincón inédito | Беспрецедентный угол |
| Que conduce al éxtasis | что приводит к экстазу |
| En el cuerpo a cuerpo… | В рукопашной… |
| Coro: | Припев: |
| No se murió el amor | любовь не умерла |
| Muy al contrario sigue avivando el deseo a diario | Наоборот, он продолжает ежедневно подпитывать желание |
| Sin descansar jamas sin desfallecer | Не отдыхая без обморока |
| Ninguno de los dos | Ни один |
| Somos perfectos | Мы идеальны |
| Tenemos vicios | у нас есть пороки |
| Hacemos trampas | мы обманываем |
| Mentimos porque si | Мы лжем, потому что да |
| Por vanidad… | Для тщеславия... |
| Igual que el campo da | Так же, как поле дает |
| Mejores frutos despues del fuego nacen las flores | Лучшие плоды после огня рождаются цветы |
| Tras de la tempestad brilla mas el sol | После бури солнце светит ярче |
| En la geografia | по географии |
| De un amor perfecto | совершенной любви |
| Siempre hay accidentes que lo hacen bello | Всегда есть несчастные случаи, которые делают его красивым |
| Coro… | Хор… |
| No se murió el amor | любовь не умерла |
| Granos de arena | Песчинки |
| Gotas de lluvia | Капли дождя |
| Globos de espuma | пенопластовые шары |
| Mitades de un total | половинки целого |
| Tal para cual | такой, для которого |
| No se murió el amor | любовь не умерла |
