Перевод текста песни Popurrí 80's - Mijares

Popurrí 80's - Mijares
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Popurrí 80's, исполнителя - Mijares. Песня из альбома Zona Preferente 25, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 15.09.2011
Лейбл звукозаписи: Agencia Productora de Espectaculos
Язык песни: Испанский

Popurrí 80's

(оригинал)
Voy entre la gente, igual a todos los demás
En la calle sólo soy un rostro anónimo lo sé
Tú que no me quieres, yo que no te puedo amar
Y al final pobre de mi, estoy amándote a rabiar
¿qué puedo hacer?
naaaaah
Ven ayúdame
Nube azul, aquí arriba soy el rey
Nube azul, con la magia de los ángeles
Lograré convencerte como hacen los poetas y me haré
Dueño de tu corazón!
Fingiré que lo nuestro sigue en pie
Y seré un payaso algo romántico
Para ti, solamente para verte sonriéndome feliz
Represento aquí mi show, solamente por amor…
Como luchas ahora cuando ya no hay nada que ganar
Quieres recuperarme
Cuando sabes que ya es tarde y no podrás
Vuelves a maquillarte y te arreglas solo para mí
Juegas a darme celos
Y me acosas todo el tiempo porque si
Por que no me dejas respirar
Conviertes mi vida en un infierno
Me siento tu esclavo cuando amamos
Poco, poco a poco todo acaba
Todo se convierte en nada
Tienes que aceptarlo
Poco, lentamente poco a poco se nos va vaciando el alma
Poco sutilmente poco a poco, lentamente poco a poco
Se nos va vaciando el alma…
¿Qué pasa?
porque vas jurando venganza
Y en cuando me ves me amenazas, no sigas ya basta
Es cierto, bien cierto que hay otra en mi vida
Alguien que me quiere y me mima, las cosas bien claras
No servirán de nada no!
tus lagrimas
Contigo ya no siento amor, ni lastima
Ayer todavía dormía en tus brazos
Y hoy ni ternura me das
Con ella el amor es amor, volcánico
Contigo es amor de robot, mecánico
Nunca lo entenderás
Ella hace el amor como nunca sabrás…
No sé muy bien si entre tú y yo
Existe amor o solamente ilusión
Dame tiempo para decidir
Con quién soy feliz me he enamorado
Mis labios besando tus labios
Y mi mente en otro sitio con ella
Qué difícil es esto compréndelo
Dale tiempo al tiempo, espérame
Amor has de esperar un poco más
A que todo termine y se calmen las aguas
No pidas ahora que decida porque no podré
Amor has de esperar no quieras milagros
Estoy bien a tu lado aunque de vez en cuando
Echo de menos sus cosas y no sé que hacer…
Llueve tras el cristal, constantemente llueve
La calle vacía sin gente
Te espero en la penumbra del bar
Vienes mojándote, corriendo por la acera
Pecosa, pelirroja y fresca, guapa a radiar
Uniforme de colegiala, niña y cuerpo de mujer
Mariposa, recién pintada
Perfumada de lavanda y agua miel
El amor no tiene fronteras
Siempre llega quieras o no quieras
Mírame cuando iba de vuelta
Vienes tu y me pones de cabeza
Niña, que tendrás distinto a las demás
El amor no tiene fronteras
Como dejo de mirar tus piernas
Mírame cuando iba de vuelta
Vienes tu y me pones de cabeza
Niña, que tendrás distinto a las demás;
El amor no tiene fronteras
Siempre llega quieras o no quieras
Mírame cuando iba de vuelta
Vienes tu y me pones de cabeza
Niña, que tendrás distinto a las demás

Попурри 80'

(перевод)
Я иду среди людей, как и все
На улице я просто анонимное лицо, которое я знаю
Ты, кто не любит меня, я, кто не может любить тебя
И в бедной части меня я люблю тебя как сумасшедшую
Что я могу сделать?
неее
иди помоги мне
Голубое облако, здесь я король
Голубое облако с волшебством ангелов
Я смогу убедить вас, как это делают поэты, и я стану
Хозяйка твоего сердца!
сделаю вид, что наши еще стоят
И я буду несколько романтичным клоуном
Для тебя, просто чтобы увидеть, как ты счастливо улыбаешься мне.
Я представляю здесь свое шоу, только ради любви...
Как вы сражаетесь сейчас, когда нечего получить
ты хочешь вернуть меня
Когда ты знаешь, что уже слишком поздно, и ты не сможешь
Ты снова наносишь макияж и готовишься только для меня.
Ты играешь, чтобы заставить меня ревновать
И ты все время беспокоишь меня, потому что да
почему ты не даешь мне дышать
Ты превращаешь мою жизнь в ад
Я чувствую твоего раба, когда мы любим
Понемногу все заканчивается
Все превращается в ничто
ты должен принять это
Мало-помалу, мало-помалу наши души пустеют
Мало-помалу понемногу, медленно понемногу
Наша душа пустеет...
В чем дело?
почему ты клянешься отомстить
И когда ты видишь меня, ты угрожаешь мне, не продолжай больше
Это правда, очень верно, что в моей жизни есть другой
Кто-то, кто любит меня и балует меня, все очень ясно
Ничего хорошего они не сделают!
Ваши слезы
С тобой я больше не чувствую ни любви, ни жалости
Вчера я еще спал на твоих руках
А сегодня ты даже нежности мне не даришь
С ней любовь любовь, вулканическая
С тобой это любовь робота, механик
ты никогда не поймешь
Она занимается любовью так, как ты никогда не узнаешь...
Я не очень хорошо знаю, если между вами и мной
Есть ли любовь или только иллюзия
дай мне время решить
В кого я счастлив я влюбился
Мои губы целуют твои губы
И мой разум в другом месте с ней
Как сложно это понять
Дай время времени, подожди меня
Любовь, тебе нужно подождать немного дольше
Чтобы все закончилось и воды успокоились
Не проси меня сейчас решать, потому что я не смогу
Любви надо ждать, не хочу чудес
Мне хорошо рядом с тобой, даже если время от времени
Я скучаю по ней и не знаю, что делать...
Дождь идет за стеклом, постоянно идет дождь
Пустая улица без людей
Я жду тебя в тени бара
Вы промокаете, бежите по тротуару
Веснушчатый, рыжеволосый и свежий, красивый, чтобы сиять
Школьная форма, тело девушки и женщины
бабочка, свежеокрашенная
С ароматом лаванды и медовой воды
любовь не имеет границ
Это всегда приходит, хочешь ты этого или нет.
Посмотри на меня, когда я возвращался
Ты приходишь и переворачиваешь меня с ног на голову
Девушка, что у вас будет отличаться от других
любовь не имеет границ
Как мне перестать смотреть на твои ноги
Посмотри на меня, когда я возвращался
Ты приходишь и переворачиваешь меня с ног на голову
Девушка, этим вы будете отличаться от других;
любовь не имеет границ
Это всегда приходит, хочешь ты этого или нет.
Посмотри на меня, когда я возвращался
Ты приходишь и переворачиваешь меня с ног на голову
Девушка, что у вас будет отличаться от других
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mujeres (a dueto con Ricardo Arjona) ft. Ricardo Arjona 2014
No Hace Falta 1990
Buena Fortuna 1990
Adeste Fideles 1985
Que Nada Nos Separe 1990
El Privilegio De Amar ft. Mijares 2021
Amor 2003
Vive En Mi 1996
Me Alimento De Ti ft. Daniela Romo 2016
Estar Sin Ti 2003
A Qué Le Tiramos ft. Mijares 2019
Alfonsina Y El Mar 2004
Bonita 1996
Cuando Me Vaya 2011
Si Me Tenías 2014
Te prometí 2016
María bonita 2016
Uno Entre Mil 2006
Soldado Del Amor 2014
Te Extraño 2011

Тексты песен исполнителя: Mijares