Перевод текста песни Popurrí 80's - Mijares

Popurrí 80's - Mijares
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Popurrí 80's , исполнителя -Mijares
Песня из альбома: Zona Preferente 25
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:15.09.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Agencia Productora de Espectaculos

Выберите на какой язык перевести:

Popurrí 80's (оригинал)Попурри 80' (перевод)
Voy entre la gente, igual a todos los demás Я иду среди людей, как и все
En la calle sólo soy un rostro anónimo lo sé На улице я просто анонимное лицо, которое я знаю
Tú que no me quieres, yo que no te puedo amar Ты, кто не любит меня, я, кто не может любить тебя
Y al final pobre de mi, estoy amándote a rabiar И в бедной части меня я люблю тебя как сумасшедшую
¿qué puedo hacer?Что я могу сделать?
naaaaah неее
Ven ayúdame иди помоги мне
Nube azul, aquí arriba soy el rey Голубое облако, здесь я король
Nube azul, con la magia de los ángeles Голубое облако с волшебством ангелов
Lograré convencerte como hacen los poetas y me haré Я смогу убедить вас, как это делают поэты, и я стану
Dueño de tu corazón! Хозяйка твоего сердца!
Fingiré que lo nuestro sigue en pie сделаю вид, что наши еще стоят
Y seré un payaso algo romántico И я буду несколько романтичным клоуном
Para ti, solamente para verte sonriéndome feliz Для тебя, просто чтобы увидеть, как ты счастливо улыбаешься мне.
Represento aquí mi show, solamente por amor… Я представляю здесь свое шоу, только ради любви...
Como luchas ahora cuando ya no hay nada que ganar Как вы сражаетесь сейчас, когда нечего получить
Quieres recuperarme ты хочешь вернуть меня
Cuando sabes que ya es tarde y no podrás Когда ты знаешь, что уже слишком поздно, и ты не сможешь
Vuelves a maquillarte y te arreglas solo para mí Ты снова наносишь макияж и готовишься только для меня.
Juegas a darme celos Ты играешь, чтобы заставить меня ревновать
Y me acosas todo el tiempo porque si И ты все время беспокоишь меня, потому что да
Por que no me dejas respirar почему ты не даешь мне дышать
Conviertes mi vida en un infierno Ты превращаешь мою жизнь в ад
Me siento tu esclavo cuando amamos Я чувствую твоего раба, когда мы любим
Poco, poco a poco todo acaba Понемногу все заканчивается
Todo se convierte en nada Все превращается в ничто
Tienes que aceptarlo ты должен принять это
Poco, lentamente poco a poco se nos va vaciando el alma Мало-помалу, мало-помалу наши души пустеют
Poco sutilmente poco a poco, lentamente poco a poco Мало-помалу понемногу, медленно понемногу
Se nos va vaciando el alma… Наша душа пустеет...
¿Qué pasa?В чем дело?
porque vas jurando venganza почему ты клянешься отомстить
Y en cuando me ves me amenazas, no sigas ya basta И когда ты видишь меня, ты угрожаешь мне, не продолжай больше
Es cierto, bien cierto que hay otra en mi vida Это правда, очень верно, что в моей жизни есть другой
Alguien que me quiere y me mima, las cosas bien claras Кто-то, кто любит меня и балует меня, все очень ясно
No servirán de nada no!Ничего хорошего они не сделают!
tus lagrimas Ваши слезы
Contigo ya no siento amor, ni lastima С тобой я больше не чувствую ни любви, ни жалости
Ayer todavía dormía en tus brazos Вчера я еще спал на твоих руках
Y hoy ni ternura me das А сегодня ты даже нежности мне не даришь
Con ella el amor es amor, volcánico С ней любовь любовь, вулканическая
Contigo es amor de robot, mecánico С тобой это любовь робота, механик
Nunca lo entenderás ты никогда не поймешь
Ella hace el amor como nunca sabrás… Она занимается любовью так, как ты никогда не узнаешь...
No sé muy bien si entre tú y yo Я не очень хорошо знаю, если между вами и мной
Existe amor o solamente ilusión Есть ли любовь или только иллюзия
Dame tiempo para decidir дай мне время решить
Con quién soy feliz me he enamorado В кого я счастлив я влюбился
Mis labios besando tus labios Мои губы целуют твои губы
Y mi mente en otro sitio con ella И мой разум в другом месте с ней
Qué difícil es esto compréndelo Как сложно это понять
Dale tiempo al tiempo, espérame Дай время времени, подожди меня
Amor has de esperar un poco más Любовь, тебе нужно подождать немного дольше
A que todo termine y se calmen las aguas Чтобы все закончилось и воды успокоились
No pidas ahora que decida porque no podré Не проси меня сейчас решать, потому что я не смогу
Amor has de esperar no quieras milagros Любви надо ждать, не хочу чудес
Estoy bien a tu lado aunque de vez en cuando Мне хорошо рядом с тобой, даже если время от времени
Echo de menos sus cosas y no sé que hacer… Я скучаю по ней и не знаю, что делать...
Llueve tras el cristal, constantemente llueve Дождь идет за стеклом, постоянно идет дождь
La calle vacía sin gente Пустая улица без людей
Te espero en la penumbra del bar Я жду тебя в тени бара
Vienes mojándote, corriendo por la acera Вы промокаете, бежите по тротуару
Pecosa, pelirroja y fresca, guapa a radiar Веснушчатый, рыжеволосый и свежий, красивый, чтобы сиять
Uniforme de colegiala, niña y cuerpo de mujer Школьная форма, тело девушки и женщины
Mariposa, recién pintada бабочка, свежеокрашенная
Perfumada de lavanda y agua miel С ароматом лаванды и медовой воды
El amor no tiene fronteras любовь не имеет границ
Siempre llega quieras o no quieras Это всегда приходит, хочешь ты этого или нет.
Mírame cuando iba de vuelta Посмотри на меня, когда я возвращался
Vienes tu y me pones de cabeza Ты приходишь и переворачиваешь меня с ног на голову
Niña, que tendrás distinto a las demás Девушка, что у вас будет отличаться от других
El amor no tiene fronteras любовь не имеет границ
Como dejo de mirar tus piernas Как мне перестать смотреть на твои ноги
Mírame cuando iba de vuelta Посмотри на меня, когда я возвращался
Vienes tu y me pones de cabeza Ты приходишь и переворачиваешь меня с ног на голову
Niña, que tendrás distinto a las demás; Девушка, этим вы будете отличаться от других;
El amor no tiene fronteras любовь не имеет границ
Siempre llega quieras o no quieras Это всегда приходит, хочешь ты этого или нет.
Mírame cuando iba de vuelta Посмотри на меня, когда я возвращался
Vienes tu y me pones de cabeza Ты приходишь и переворачиваешь меня с ног на голову
Niña, que tendrás distinto a las demásДевушка, что у вас будет отличаться от других
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: