| Porque andas creyendo en otros
| Почему ты веришь в других
|
| Esos que no quieren verme
| Те, кто не хочет меня видеть
|
| A tu lado y sin razón de ser
| На вашей стороне и без причины
|
| Porque andas creyendo en otros
| Почему ты веришь в других
|
| Esos que no quieren verme
| Те, кто не хочет меня видеть
|
| A tu lado y sin razón de ser
| На вашей стороне и без причины
|
| Que andan diciendo mentiras
| кто лжет
|
| Para poder separarnos
| Чтобы можно было отделить
|
| Y arruinar este querer
| И разрушить эту любовь
|
| Porque andas creyendo en otros
| Почему ты веришь в других
|
| Y perdiendo tu confianza esa que recupere una vez
| И потерять твое доверие, которое я вернул однажды
|
| Mis errores fueron pocos
| моих ошибок было мало
|
| Fueron muchos tus perdones
| Было много твоего прощения
|
| Nunca quise serte infiel
| Я никогда не хотел быть неверным тебе
|
| Hasta que vuelvas conmigo
| Пока ты не вернешься со мной
|
| No daré la media vuelta
| я не обернусь
|
| Hasta que tu te des cuenta
| Пока вы не осознаете
|
| Que la vida doy contigo
| Та жизнь, которую я даю с тобой
|
| Que también te equivocaste
| что ты тоже был не прав
|
| El culpable es el cariño
| Виновником является любовь
|
| Hasta que vuelvas conmigo
| Пока ты не вернешься со мной
|
| No daré la media vuelta
| я не обернусь
|
| Hasta que tu te des cuenta
| Пока вы не осознаете
|
| Que este corazón herido
| Что это раненое сердце
|
| No querrá sentir las horas
| Вы не захотите чувствовать часы
|
| Cuando sepa que te has ido
| Когда я знаю, что ты ушел
|
| Porque andas creyendo en otros
| Почему ты веришь в других
|
| As que acaso mis palabras
| Так что, пожалуй, мои слова
|
| Son amargas en tu boca y en tu miel
| Они горьки во рту твоем и в твоем меду
|
| Ponle crédito a la angustia
| Отдайте должное страданиям
|
| Ponle peso a la balanza
| Положите вес на весы
|
| Muéstrame lo que es la fe
| покажи мне что такое вера
|
| Hasta que vuelvas conmigo
| Пока ты не вернешься со мной
|
| No daré la media vuelta
| я не обернусь
|
| Hasta que tu te des cuenta
| Пока вы не осознаете
|
| Que la vida doy contigo
| Та жизнь, которую я даю с тобой
|
| Que también te equivocaste
| что ты тоже был не прав
|
| El culpable es el cariño
| Виновником является любовь
|
| Hasta que vuelvas conmigo
| Пока ты не вернешься со мной
|
| No daré la media vuelta
| я не обернусь
|
| Hasta que tu te des cuenta
| Пока вы не осознаете
|
| Que este corazón herido
| Что это раненое сердце
|
| No querrá sentir las horas
| Вы не захотите чувствовать часы
|
| Cuando sepa que te has ido
| Когда я знаю, что ты ушел
|
| Hasta que vuelvas conmigo
| Пока ты не вернешься со мной
|
| No daré la media vuelta
| я не обернусь
|
| Hasta que tu te des cuenta
| Пока вы не осознаете
|
| Que la vida doy contigo
| Та жизнь, которую я даю с тобой
|
| Que también te equivocaste
| что ты тоже был не прав
|
| El culpable es el cariño
| Виновником является любовь
|
| Hasta que vuelvas conmigo
| Пока ты не вернешься со мной
|
| No daré la media vuelta
| я не обернусь
|
| Hasta que tu te des cuenta
| Пока вы не осознаете
|
| Que este corazón herido
| Что это раненое сердце
|
| No querrá sentir las horas
| Вы не захотите чувствовать часы
|
| Cuando sepa que te has ido | Когда я знаю, что ты ушел |