| Hola como estas?
| Привет, как дела?
|
| Como te ha ido?
| Как прошло?
|
| Hace tiempo que no pasas por aqui
| Тебя давно здесь не было
|
| Hola como estas?
| Привет, как дела?
|
| Como te ha ido?
| Как прошло?
|
| Hace tiempo que no pasas por aqui
| Тебя давно здесь не было
|
| Que bueno verte
| Рад тебя видеть
|
| Desde que te fuiste, todo es tan distinto y diferente
| С тех пор, как ты ушел, все такое другое и другое
|
| Yo aqui, sigo siendo el mismo
| Я здесь, я все тот же
|
| Siempre con la misma gente
| всегда с одними и теми же людьми
|
| Noto que haz perdido algo de peso
| Я заметил, что ты похудел
|
| Me contaron que te vieron
| Они сказали мне, что видели тебя
|
| Conversando con la luna
| разговор с луной
|
| No hace falta que me expliques
| тебе не нужно объяснять мне
|
| No tienes que disculparte
| Вы не должны извиняться
|
| Ya le puse a nuestra historia un buen final y un punto aparte
| Я уже дал нашей истории хорошее окончание и отдельный пункт
|
| Te debo confesar
| я должен признаться
|
| Me hiciste daño
| Ты причиняешь мне боль
|
| Busque entre libros viejos la receta pa olvidarte
| Ищите среди старых книг рецепт, чтобы забыть вас
|
| Busque alguna manera de sacarte del camino
| Найдите способ убрать вас с дороги
|
| Pero ahora que te veo
| Но теперь, когда я вижу тебя
|
| Se que no sera tan facil, ser tu amigo
| Я знаю, что это будет не так просто, быть твоим другом
|
| Cuentame
| Скажи-ка
|
| Que ha sido de tu vida
| Что было в твоей жизни
|
| Dime cuentame
| скажи-ка
|
| Si estabas confundida
| если вы были в замешательстве
|
| Dime cuentame
| скажи-ка
|
| Que sientes si me miras
| Что ты чувствуешь, когда смотришь на меня
|
| Dame una ilusion, talvez una mentira
| Дай мне иллюзию, может быть, ложь
|
| Cuentame
| Скажи-ка
|
| No hablemos del pasado
| Не будем говорить о прошлом
|
| Nena, cuentame
| детка скажи мне
|
| Que la vida te a cambiado
| Что жизнь изменила тебя
|
| Cuentame
| Скажи-ка
|
| Que sientes si me miras
| Что ты чувствуешь, когда смотришь на меня
|
| El tiempo me a curado y me ha cerrado las heridas | Время исцелило меня и закрыло мои раны |