
Дата выпуска: 31.12.1983
Язык песни: Испанский
Santiago De Chile(оригинал) |
Allí amé a una mujer terrible |
Llorando por el humo siempre eterno |
Y aquella ciudad acorralada por símbolos de invierno |
Allí aprendí a quitar con piel el frío |
Y allá todo mi cuerpo a la llovizna |
En manos de la niebla dura y blanca |
Por calles del enigma |
Eso no está muerto, no me lo mataron |
Ni con la distancia no con el vil soldado |
Eso no está muerto, no me lo mataron |
Ni con la distancia no con el vil soldado |
Allí entre los cerros tuve amigos |
Que entre bombas de humo eran hermanos |
Allí yo tuve más de cuatro cosas que |
Siempre he deseado |
Allí nuestra canción se hizo pequeña |
Entre la multitud desesperada |
Un poderoso canto de la tierra |
Era quien más cantaba |
Eso no está muerto, no me lo mataron |
Ni con la distancia no con el vil soldado |
Eso no está muerto, no me lo mataron |
Ni con la distancia no con el vil soldado |
Hasta allí me siguió como una sombra |
El rostro del que ya no se veía |
Y en el oído me susurró la muerte que ya aparecería |
Allí yo tuve un odio, una vergüenza |
Niños mendigos de la madrugada |
Y el deseo de cambiar cada cuerda por un saco de balas |
Eso no está muerto, no me lo mataron |
Ni con la distancia no con el vil soldado |
Eso no está muerto, no me lo mataron |
Ni con la distancia no con el vil soldado |
(перевод) |
Там я любил страшную женщину |
Плачет о вечном дыме |
И этот город, окруженный символами зимы |
Там я научился снимать холод кожей |
И там все мое тело в мороси |
В руках жесткий белый туман |
По улицам загадок |
Это не мертвый, меня не убивали |
Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом |
Это не мертвый, меня не убивали |
Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом |
Там среди холмов у меня были друзья |
Что между дымовыми шашками они были братьями |
Там у меня было более четырех вещей, которые |
я всегда хотел |
Там наша песня стала маленькой |
Среди отчаянной толпы |
Могучая песня с земли |
Он был тем, кто пел больше всего |
Это не мертвый, меня не убивали |
Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом |
Это не мертвый, меня не убивали |
Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом |
Пока он не следовал за мной, как тень |
Лица которого больше не видели |
А мне на ухо прошептала смерть, что бы уже явиться |
Там у меня была ненависть, позор |
Дети-попрошайки рано утром |
И желание обменять каждую струну на мешок пуль |
Это не мертвый, меня не убивали |
Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом |
Это не мертвый, меня не убивали |
Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом |
Название | Год |
---|---|
Cantares | 2003 |
El Himno De La Alegria - Song Of Joy ft. Ludwig van Beethoven | 2005 |
Rock De La Cárcel | 2005 |
Contra El Cristal | 2005 |
Yo Sólo Soy Un Hombre | 2005 |
No Voy En Tren | 2003 |
La Balada De La Vida Feroz | 2003 |
Armas De Bolero | 2003 |
Agradecido [Directo Las Ventas] ft. Miguel Rios | 2014 |
Ojos de gata ft. Miguel Rios | 1999 |
Restos de stock | 2008 |
Bajo la lluvia | 2008 |
En el ángulo muerto | 2008 |
Gran Vía | 2008 |
Soy un Corazón Tendido al Sol ft. Victor Manuel | 1999 |
Ojos de gata [Las Ventas 08] ft. Miguel Rios | 2008 |
Song Of Joy ft. Ludwig van Beethoven | 1970 |
Himno A La Alegría ft. Miguel Rios | 2009 |
Memorias de la carretera | 2008 |
Maneras De Vivir | 2010 |