| Allí amé a una mujer terrible
| Там я любил страшную женщину
|
| Llorando por el humo siempre eterno
| Плачет о вечном дыме
|
| Y aquella ciudad acorralada por símbolos de invierno
| И этот город, окруженный символами зимы
|
| Allí aprendí a quitar con piel el frío
| Там я научился снимать холод кожей
|
| Y allá todo mi cuerpo a la llovizna
| И там все мое тело в мороси
|
| En manos de la niebla dura y blanca
| В руках жесткий белый туман
|
| Por calles del enigma
| По улицам загадок
|
| Eso no está muerto, no me lo mataron
| Это не мертвый, меня не убивали
|
| Ni con la distancia no con el vil soldado
| Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом
|
| Eso no está muerto, no me lo mataron
| Это не мертвый, меня не убивали
|
| Ni con la distancia no con el vil soldado
| Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом
|
| Allí entre los cerros tuve amigos
| Там среди холмов у меня были друзья
|
| Que entre bombas de humo eran hermanos
| Что между дымовыми шашками они были братьями
|
| Allí yo tuve más de cuatro cosas que
| Там у меня было более четырех вещей, которые
|
| Siempre he deseado
| я всегда хотел
|
| Allí nuestra canción se hizo pequeña
| Там наша песня стала маленькой
|
| Entre la multitud desesperada
| Среди отчаянной толпы
|
| Un poderoso canto de la tierra
| Могучая песня с земли
|
| Era quien más cantaba
| Он был тем, кто пел больше всего
|
| Eso no está muerto, no me lo mataron
| Это не мертвый, меня не убивали
|
| Ni con la distancia no con el vil soldado
| Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом
|
| Eso no está muerto, no me lo mataron
| Это не мертвый, меня не убивали
|
| Ni con la distancia no con el vil soldado
| Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом
|
| Hasta allí me siguió como una sombra
| Пока он не следовал за мной, как тень
|
| El rostro del que ya no se veía
| Лица которого больше не видели
|
| Y en el oído me susurró la muerte que ya aparecería
| А мне на ухо прошептала смерть, что бы уже явиться
|
| Allí yo tuve un odio, una vergüenza
| Там у меня была ненависть, позор
|
| Niños mendigos de la madrugada
| Дети-попрошайки рано утром
|
| Y el deseo de cambiar cada cuerda por un saco de balas
| И желание обменять каждую струну на мешок пуль
|
| Eso no está muerto, no me lo mataron
| Это не мертвый, меня не убивали
|
| Ni con la distancia no con el vil soldado
| Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом
|
| Eso no está muerto, no me lo mataron
| Это не мертвый, меня не убивали
|
| Ni con la distancia no con el vil soldado | Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом |