Перевод текста песни Memorias de la carretera - Miguel Rios

Memorias de la carretera - Miguel Rios
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memorias de la carretera, исполнителя - Miguel Rios.
Дата выпуска: 03.11.2008
Язык песни: Испанский

Memorias de la carretera

(оригинал)
Los bares, los cruces, la boca agridulce
Las noches sin sueño, las chicas sin dueño
La peste narcótica de la gasolina
Los años sesenta, las anfetaminas
La luz del verano, los polos lejanos
Los coches veloces, los años feroces
La línea continua que parte el camino
La radio que toca ese blues asesino
… en la guantera
Sentí que la sangre se …
La ruta que lleva nueva frontera
Pequeñas historias de la carretera
Llegara la meta …
Estrellas fugaces, flores de desguaces
Todo por la gloria …
Todo por la patria de vivir sin horarios
Por ver tu … en las carteleras
Y que susurren tu nombre las camareras
… Las gasolineras
Te cuentan historias de la carretera
Los cantos …, loa acantilados
Los campos minados, los besos robados
Las alas pintadas de la madrugada
Las curvas cerradas, las encrucijadas
Tener por bandera una banda rockera
Y un buen botiquín contra la ronquera
Brindar por los sueños de mi alma viajera
Cantarles memorias de la carretera
Memorias de la carretera
Memorias de la carretera
(перевод)
Бары, перекрестки, горько-сладкий
Ночи без сна, девушки без хозяина
Наркотическая чума бензина
Шестидесятые, амфетамины
Свет лета, дальние полюса
Быстрые машины, жестокие годы
Непрерывная линия, разделяющая путь
Радио, которое играет этот убийственный блюз
… в бардачке
Я почувствовал кровь…
Путь, ведущий к новым границам
Маленькие истории с дороги
Дойти до финиша…
Падающие звезды, цветы на свалке
Все во славу…
Все для родины жизни без расписания
Чтобы увидеть свое… на рекламных щитах
И пусть официантки шепчут твое имя
… Заправочные станции
Они рассказывают вам истории с дороги
Края…, скалы
Минные поля, украденные поцелуи
Раскрашенные крылья рассвета
Изгибы шпильки, перекресток
Иметь рок-группу в качестве флага
И хорошая аптечка против хрипоты
Тост за мечты моей путешествующей души
Пойте им воспоминания о дороге
воспоминания о дороге
воспоминания о дороге
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cantares 2003
El Himno De La Alegria - Song Of Joy ft. Ludwig van Beethoven 2005
Rock De La Cárcel 2005
Contra El Cristal 2005
Yo Sólo Soy Un Hombre 2005
No Voy En Tren 2003
La Balada De La Vida Feroz 2003
Armas De Bolero 2003
Agradecido [Directo Las Ventas] ft. Miguel Rios 2014
Ojos de gata ft. Miguel Rios 1999
Restos de stock 2008
Bajo la lluvia 2008
En el ángulo muerto 2008
Gran Vía 2008
Soy un Corazón Tendido al Sol ft. Victor Manuel 1999
Ojos de gata [Las Ventas 08] ft. Miguel Rios 2008
Song Of Joy ft. Ludwig van Beethoven 1970
Himno A La Alegría ft. Miguel Rios 2009
Maneras De Vivir 2010
Bienvenidos 2015

Тексты песен исполнителя: Miguel Rios